Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-33, verse-62

पञ्चाग्नयो मनुष्येण परिचर्याः प्रयत्नतः ।
पिता माताग्निरात्मा च गुरुश्च भरतर्षभ ॥६२॥
62. pañcāgnayo manuṣyeṇa paricaryāḥ prayatnataḥ ,
pitā mātāgnirātmā ca guruśca bharatarṣabha.
62. pañca agnayaḥ manuṣyeṇa paricaryāḥ prayatnataḥ
pitā mātā agniḥ ātmā ca guruḥ ca bharatarṣabha
62. O best of Bharatas, five fires should be diligently honored by a person: the father, the mother, the sacrificial fire (agni), one's own self (ātman), and the spiritual teacher (guru).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पञ्च (pañca) - five
  • अग्नयः (agnayaḥ) - five sacred 'fires' (metaphorical for revered entities) (fires)
  • मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a human, by a person
  • परिचर्याः (paricaryāḥ) - to be served, to be honored, to be attended to
  • प्रयत्नतः (prayatnataḥ) - with effort, diligently, carefully
  • पिता (pitā) - father
  • माता (mātā) - mother
  • अग्निः (agniḥ) - the sacrificial fire (agni) (fire)
  • आत्मा (ātmā) - one's own self (ātman) (self, soul, spirit)
  • (ca) - and, also
  • गुरुः (guruḥ) - the spiritual teacher (guru) (spiritual teacher, preceptor)
  • (ca) - and, also
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas

Words meanings and morphology

पञ्च (pañca) - five
(adjective)
Nominative, plural of pañcan
pañcan - five
अग्नयः (agnayaḥ) - five sacred 'fires' (metaphorical for revered entities) (fires)
(noun)
Nominative, masculine, plural of agni
agni - fire, sacrificial fire, god of fire
मनुष्येण (manuṣyeṇa) - by a human, by a person
(noun)
Instrumental, masculine, singular of manuṣya
manuṣya - human being, man, person
परिचर्याः (paricaryāḥ) - to be served, to be honored, to be attended to
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paricārya
paricārya - to be served, to be attended, to be worshiped
Gerundive
Derived from root car with prefix pari (pari + car + ṇyat)
Prefix: pari
Root: car (class 1)
प्रयत्नतः (prayatnataḥ) - with effort, diligently, carefully
(indeclinable)
Derived from prayatna ('effort') with the suffix -tas
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
अग्निः (agniḥ) - the sacrificial fire (agni) (fire)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire, sacrificial fire
आत्मा (ātmā) - one's own self (ātman) (self, soul, spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
(ca) - and, also
(indeclinable)
गुरुः (guruḥ) - the spiritual teacher (guru) (spiritual teacher, preceptor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, venerable, heavy
(ca) - and, also
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, chief of the Bharatas, O best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, a king of the Pūru dynasty, India
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
    noun (masculine)