Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-33, verse-8

विदुरोऽहं महाप्राज्ञ संप्राप्तस्तव शासनात् ।
यदि किंचन कर्तव्यमयमस्मि प्रशाधि माम् ॥८॥
8. viduro'haṁ mahāprājña saṁprāptastava śāsanāt ,
yadi kiṁcana kartavyamayamasmi praśādhi mām.
8. viduraḥ aham mahāprājña samprāptaḥ tava śāsanāt
yadi kiṃcana kartavyam ayam asmi praśādhi mām
8. "O greatly wise one, I am Vidura, who has arrived by your command. If there is anything to be done, here I am; command me!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura
  • अहम् (aham) - I
  • महाप्राज्ञ (mahāprājña) - Addressing King Dhritarashtra. (O greatly wise one)
  • सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - I have arrived. (arrived, obtained, reached)
  • तव (tava) - your, of you
  • शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order, on account of the instruction
  • यदि (yadi) - if
  • किंचन (kiṁcana) - anything, whatever
  • कर्तव्यम् (kartavyam) - to be done, proper to be done, duty
  • अयम् (ayam) - Refers to Vidura himself. (this one, here I am)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • प्रशाधि (praśādhi) - command, instruct, order
  • माम् (mām) - me

Words meanings and morphology

विदुरः (viduraḥ) - Vidura
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - name of a wise counselor
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - Addressing King Dhritarashtra. (O greatly wise one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - very wise, greatly intelligent
Compound type : bahuvrihi (mahā+prājña)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Feminine form of mahat used in compounds.
  • prājña – wise, knowing, intelligent
    adjective (masculine)
    From pra-jñā (to know well)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
सम्प्राप्तः (samprāptaḥ) - I have arrived. (arrived, obtained, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, obtained, reached
Past Passive Participle
Past passive participle of pra-√āp with sam-
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Used adjectivally with 'aham'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuşmad
yuşmad - you, your
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order, on account of the instruction
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, instruction, rule
verbal noun
From √śās (to rule, to teach, to command)
Root: śās (class 2)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
किंचन (kiṁcana) - anything, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcana
kiṁcana - anything, something, whatever
Compound of kim + cana
Compound type : avyayibhāva (kim+cana)
  • kim – what? which? who?
    pronoun (neuter)
  • cana – even, also, and, indeed (emphasizing particle)
    indeclinable
Note: Can also be accusative here.
कर्तव्यम् (kartavyam) - to be done, proper to be done, duty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, fit to be done, duty
Gerundive
Gerundive of √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
अयम् (ayam) - Refers to Vidura himself. (this one, here I am)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Often used idiomatically as 'here I am'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √as
Present Active
1st person singular, present tense, active voice of √as
Root: as (class 2)
प्रशाधि (praśādhi) - command, instruct, order
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √śās
Imperative Active
2nd person singular, imperative mood, active voice of √śās with prefix pra-
Prefix: pra
Root: śās (class 2)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me