महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-33, verse-32
अकामान्कामयति यः कामयानान्परिद्विषन् ।
बलवन्तं च यो द्वेष्टि तमाहुर्मूढचेतसम् ॥३२॥
बलवन्तं च यो द्वेष्टि तमाहुर्मूढचेतसम् ॥३२॥
32. akāmānkāmayati yaḥ kāmayānānparidviṣan ,
balavantaṁ ca yo dveṣṭi tamāhurmūḍhacetasam.
balavantaṁ ca yo dveṣṭi tamāhurmūḍhacetasam.
32.
akāmān kāmayati yaḥ kāmayānān paridviṣan
balavantam ca yaḥ dveṣṭi tam āhuḥ mūḍhacetasam
balavantam ca yaḥ dveṣṭi tam āhuḥ mūḍhacetasam
32.
He who desires those who are undesirous (of him), intensely dislikes those who are desirous (of him), and hates the powerful—they declare him to be of a foolish mind (mūḍhacetasam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकामान् (akāmān) - those who are unwilling, without desire
- कामयति (kāmayati) - he desires, he wishes for, he loves
- यः (yaḥ) - who, which
- कामयानान् (kāmayānān) - those who are desirous, those who desire (him)
- परिद्विषन् (paridviṣan) - intensely hating, despising
- बलवन्तम् (balavantam) - the powerful one
- च (ca) - and, also
- यः (yaḥ) - who, which
- द्वेष्टि (dveṣṭi) - he hates, he dislikes
- तम् (tam) - him, that (person)
- आहुः (āhuḥ) - they say, they call, they declare
- मूढचेतसम् (mūḍhacetasam) - one with a foolish mind, foolish-minded
Words meanings and morphology
अकामान् (akāmān) - those who are unwilling, without desire
(adjective)
Accusative, masculine, plural of akāma
akāma - without desire, unwilling, not desirous
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāma)
- a – not, un-
indeclinable - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
कामयति (kāmayati) - he desires, he wishes for, he loves
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of kāmayati
Denominative verb from root kam.
Root: kam (class 10)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
कामयानान् (kāmayānān) - those who are desirous, those who desire (him)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāmayāna
kāmayāna - desiring, desirous, loving
Present Middle Participle
From denominative verb kāmaya- + śānac suffix.
Root: kam (class 10)
परिद्विषन् (paridviṣan) - intensely hating, despising
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paridviṣat
paridviṣat - intensely hating, despising, hostile
Present Active Participle
From root dviṣ with prefix pari and śatṛ suffix.
Prefix: pari
Root: dviṣ (class 2)
बलवन्तम् (balavantam) - the powerful one
(adjective)
Accusative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
Possessive suffix matup from bala.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
द्वेष्टि (dveṣṭi) - he hates, he dislikes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dveṣṭi
Root: dviṣ (class 2)
तम् (tam) - him, that (person)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आहुः (āhuḥ) - they say, they call, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (liṭ) of āhuḥ
An irregular perfect form often used in present tense sense.
Root: ah (class 2)
मूढचेतसम् (mūḍhacetasam) - one with a foolish mind, foolish-minded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mūḍhacetas
mūḍhacetas - foolish-minded, one whose mind is bewildered
Compound type : bahuvrīhi (mūḍha+cetas)
- mūḍha – foolish, bewildered, ignorant
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root muh (to be bewildered, to err) + kta suffix.
Root: muh (class 4) - cetas – mind, intellect, consciousness
noun (neuter)