महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-33, verse-58
चत्वारि राज्ञा तु महाबलेन वर्ज्यान्याहुः पण्डितस्तानि विद्यात् ।
अल्पप्रज्ञैः सह मन्त्रं न कुर्यान्न दीर्घसूत्रैरलसैश्चारणैश्च ॥५८॥
अल्पप्रज्ञैः सह मन्त्रं न कुर्यान्न दीर्घसूत्रैरलसैश्चारणैश्च ॥५८॥
58. catvāri rājñā tu mahābalena; varjyānyāhuḥ paṇḍitastāni vidyāt ,
alpaprajñaiḥ saha mantraṁ na kuryā;nna dīrghasūtrairalasaiścāraṇaiśca.
alpaprajñaiḥ saha mantraṁ na kuryā;nna dīrghasūtrairalasaiścāraṇaiśca.
58.
catvāri rājñā tu mahābalena varjyāni
āhuḥ paṇḍitaḥ tāni vidyāt
alpaprājñaiḥ saha mantram na kuryāt
na dīrghasūtraiḥ alasaiḥ cāraṇaiḥ ca
āhuḥ paṇḍitaḥ tāni vidyāt
alpaprājñaiḥ saha mantram na kuryāt
na dīrghasūtraiḥ alasaiḥ cāraṇaiḥ ca
58.
Indeed, the wise declare that a mighty king should avoid four things, and a scholar should know these. One should not take counsel (mantra) with those of little intelligence, nor with procrastinators, nor with the lazy, nor with bards.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चत्वारि (catvāri) - four things to be avoided (four)
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- तु (tu) - but, indeed, however
- महाबलेन (mahābalena) - by the mighty, by the very strong
- वर्ज्यानि (varjyāni) - to be avoided, to be shunned, prohibited
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person, a scholar, a learned man
- तानि (tāni) - referring to the four things/types of people mentioned later (those)
- विद्यात् (vidyāt) - one should know, one should understand
- अल्पप्राज्ञैः (alpaprājñaiḥ) - with those of little intelligence, with ignorant persons
- सह (saha) - with, along with
- मन्त्रम् (mantram) - counsel, consultation (counsel, advice, secret, sacred formula (mantra))
- न (na) - not
- कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should make
- न (na) - nor, not
- दीर्घसूत्रैः (dīrghasūtraiḥ) - with procrastinators, with those who delay unnecessarily
- अलसैः (alasaiḥ) - with the lazy, with the indolent
- चारणैः (cāraṇaiḥ) - likely refers to those who might spread secrets or are unreliable (with bards, with wandering entertainers, with spies)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
चत्वारि (catvāri) - four things to be avoided (four)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of catur
catur - four
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Root: rāj (class 1)
Note: Agent of 'varjyāni' (to be avoided by the king).
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Conjunction/particle.
महाबलेन (mahābalena) - by the mighty, by the very strong
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahābala
mahābala - mighty, very strong, powerful
'mahā' (great) + 'bala' (strength).
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
वर्ज्यानि (varjyāni) - to be avoided, to be shunned, prohibited
(adjective)
Nominative, neuter, plural of varjya
varjya - to be avoided, to be shunned, to be excluded, prohibited
Gerundive
From root 'vṛj' (to avoid, abandon) + 'ya' suffix.
Root: vṛj (class 1)
Note: Predicate adjective for 'catvāri'.
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ah
Perfect Active
Root 'ah' (defective verb). 3rd person plural.
Root: ah (class 2)
Note: The implied subject is 'paṇḍitāḥ' (wise people).
पण्डितः (paṇḍitaḥ) - a wise person, a scholar, a learned man
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṇḍita
paṇḍita - learned, wise, scholar, pundit
From 'paṇḍā' (wisdom).
Note: Subject of 'vidyāt'.
तानि (tāni) - referring to the four things/types of people mentioned later (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'vidyāt'.
विद्यात् (vidyāt) - one should know, one should understand
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vid
Optative Active
Root 'vid' (Class 2, 'adādi'). 3rd person singular.
Root: vid (class 2)
अल्पप्राज्ञैः (alpaprājñaiḥ) - with those of little intelligence, with ignorant persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of alpaprājña
alpaprājña - of little intelligence, ignorant, foolish
'alpa' (little) + 'prājña' (wise/intelligent).
Compound type : karmadhāraya (alpa+prājña)
- alpa – little, small, few
adjective (masculine) - prājña – wise, intelligent, knowing, discerning
adjective (masculine)
From 'prajñā' (wisdom).
Prefix: pra
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case.
मन्त्रम् (mantram) - counsel, consultation (counsel, advice, secret, sacred formula (mantra))
(noun)
Accusative, neuter, singular of mantra
mantra - counsel, advice, plan, secret, sacred utterance (mantra)
From root 'man' (to think) + 'tra' suffix.
Root: man (class 4)
Note: Object of 'kuryāt'.
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should make
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Optative Active
Root 'kṛ' (class 8, 'tanādi'). 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
न (na) - nor, not
(indeclinable)
Negative particle, here used for negation in a series ('nor...').
Note: Used as a coordinating conjunction to add another negative condition.
दीर्घसूत्रैः (dīrghasūtraiḥ) - with procrastinators, with those who delay unnecessarily
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dīrghasūtra
dīrghasūtra - procrastinator, slow in action, dilatory
'dīrgha' (long) + 'sūtra' (thread, line, implying delay).
Compound type : bahuvrīhi (dīrgha+sūtra)
- dīrgha – long, lengthy
adjective (masculine) - sūtra – thread, string, rule, aphorism, process
noun (neuter)
From root 'siv' (to sew, string).
Root: siv (class 4)
अलसैः (alasaiḥ) - with the lazy, with the indolent
(noun)
Instrumental, masculine, plural of alasa
alasa - lazy, indolent, inactive
From 'a' (not) + 'lasa' (active, playful).
Compound type : nair tatpuruṣa (a+lasa)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - lasa – active, agile, playful
adjective (masculine)
From root 'las' (to shine, play, sport).
Root: las (class 1)
चारणैः (cāraṇaiḥ) - likely refers to those who might spread secrets or are unreliable (with bards, with wandering entertainers, with spies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cāraṇa
cāraṇa - bard, minstrel, wandering performer, spy, attendant
From root 'car' (to move, wander).
Root: car (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.