महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-33, verse-16
विदुर उवाच ।
निषेवते प्रशस्तानि निन्दितानि न सेवते ।
अनास्तिकः श्रद्दधान एतत्पण्डितलक्षणम् ॥१६॥
निषेवते प्रशस्तानि निन्दितानि न सेवते ।
अनास्तिकः श्रद्दधान एतत्पण्डितलक्षणम् ॥१६॥
16. vidura uvāca ,
niṣevate praśastāni ninditāni na sevate ,
anāstikaḥ śraddadhāna etatpaṇḍitalakṣaṇam.
niṣevate praśastāni ninditāni na sevate ,
anāstikaḥ śraddadhāna etatpaṇḍitalakṣaṇam.
16.
viduraḥ uvāca niṣevate praśastāni ninditāni na
sevate anāstikaḥ śraddadhānaḥ etat paṇḍitalakṣaṇam
sevate anāstikaḥ śraddadhānaḥ etat paṇḍitalakṣaṇam
16.
Vidura said: "A wise person pursues what is commendable and avoids what is censurable. Such a person is not a skeptic but possesses faith (śraddhā). This is the definition of a truly wise individual (paṇḍita)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura (proper noun)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- निषेवते (niṣevate) - he engages in, he serves, he cultivates
- प्रशस्तानि (praśastāni) - commendable deeds or actions (praiseworthy, commendable, excellent)
- निन्दितानि (ninditāni) - blameworthy deeds or actions (censurable, blameworthy, condemned)
- न (na) - not, no
- सेवते (sevate) - he engages in, he practices, he serves
- अनास्तिकः (anāstikaḥ) - non-atheist, one who has faith (śraddhā), believer
- श्रद्दधानः (śraddadhānaḥ) - having faith (śraddhā), believing, attentive
- एतत् (etat) - this, that
- पण्डितलक्षणम् (paṇḍitalakṣaṇam) - characteristic of a wise person, definition of a sage
Words meanings and morphology
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise minister, half-brother to Dhritarashtra and Pandu)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
Note: root vac, strong form of lit (perfect) 3rd person singular
निषेवते (niṣevate) - he engages in, he serves, he cultivates
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sev
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
प्रशस्तानि (praśastāni) - commendable deeds or actions (praiseworthy, commendable, excellent)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of praśasta
praśasta - praiseworthy, excellent, auspicious
Past Passive Participle
from pra-śaṃs (to praise)
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: refers to 'deeds' or 'actions'
निन्दितानि (ninditāni) - blameworthy deeds or actions (censurable, blameworthy, condemned)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of nindita
nindita - blamed, censured, condemned
Past Passive Participle
from root nind (to blame)
Root: nind (class 1)
Note: refers to 'deeds' or 'actions'
न (na) - not, no
(indeclinable)
सेवते (sevate) - he engages in, he practices, he serves
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sev
Root: sev (class 1)
अनास्तिकः (anāstikaḥ) - non-atheist, one who has faith (śraddhā), believer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāstika
anāstika - non-atheist, believer, one who acknowledges the existence of God or the Vedas
negation (an) of āstika (believer)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āstika)
- a – not, un-
indeclinable - āstika – believer (in God, Veda, or afterlife)
noun (masculine)
Note: refers to the paṇḍita
श्रद्दधानः (śraddadhānaḥ) - having faith (śraddhā), believing, attentive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śraddadhāna
śraddadhāna - having faith, believing, attentive, trusting
Present Participle (Ātmanepada)
from śrad-dhā (to place faith in)
Prefix: śrad
Root: dhā (class 3)
Note: refers to the paṇḍita
एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: agrees with paṇḍitalakṣaṇam
पण्डितलक्षणम् (paṇḍitalakṣaṇam) - characteristic of a wise person, definition of a sage
(noun)
Nominative, neuter, singular of paṇḍitalakṣaṇa
paṇḍitalakṣaṇa - characteristic of a learned/wise person, sign of a sage
Compound type : tatpurusha (paṇḍita+lakṣaṇa)
- paṇḍita – learned man, scholar, wise person, sage
noun (masculine) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, definition
noun (neuter)