महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-33, verse-41
एकः पापानि कुरुते फलं भुङ्क्ते महाजनः ।
भोक्तारो विप्रमुच्यन्ते कर्ता दोषेण लिप्यते ॥४१॥
भोक्तारो विप्रमुच्यन्ते कर्ता दोषेण लिप्यते ॥४१॥
41. ekaḥ pāpāni kurute phalaṁ bhuṅkte mahājanaḥ ,
bhoktāro vipramucyante kartā doṣeṇa lipyate.
bhoktāro vipramucyante kartā doṣeṇa lipyate.
41.
ekaḥ pāpāni kurute phalam bhuṅkte mahājanaḥ
bhoktāraḥ vipramucyante kartā doṣeṇa lipyate
bhoktāraḥ vipramucyante kartā doṣeṇa lipyate
41.
One person commits sins, while a great many people (mahājana) enjoy the fruit. The experiencers are completely released, but the doer is tainted by the fault.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकः (ekaḥ) - one person (one, a single person)
- पापानि (pāpāni) - sins (sins, evils, wicked deeds)
- कुरुते (kurute) - commits (does, performs, commits, makes)
- फलम् (phalam) - the fruit (fruit, result, consequence)
- भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoy (enjoys, experiences, eats, protects)
- महाजनः (mahājanaḥ) - a great many people (a great many people, the public, a respectable person)
- भोक्तारः (bhoktāraḥ) - the experiencers (enjoyers, experiencers, consumers)
- विप्रमुच्यन्ते (vipramucyante) - are completely released (are completely released, are liberated)
- कर्ता (kartā) - the doer (doer, agent, maker)
- दोषेण (doṣeṇa) - by the fault (by fault, by defect, by sin)
- लिप्यते (lipyate) - is tainted (is tainted, is smeared, adheres)
Words meanings and morphology
एकः (ekaḥ) - one person (one, a single person)
(numeral)
पापानि (pāpāni) - sins (sins, evils, wicked deeds)
(noun)
neuter, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked deed, bad
कुरुते (kurute) - commits (does, performs, commits, makes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of kurute
Present tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada), class 8.
Root: kṛ (class 8)
फलम् (phalam) - the fruit (fruit, result, consequence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoy (enjoys, experiences, eats, protects)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of bhuṅkte
Present tense, 3rd person singular, middle voice (ātmanepada), class 7.
Root: bhuj (class 7)
महाजनः (mahājanaḥ) - a great many people (a great many people, the public, a respectable person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahājana
mahājana - a great person, a multitude of people, the public
Compound of mahā (great) and jana (people).
Compound type : karmadhāraya (mahā+jana)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - jana – person, people, mankind
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
भोक्तारः (bhoktāraḥ) - the experiencers (enjoyers, experiencers, consumers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, experiencer, consumer, protector
agent noun
Derived from root bhuj (to enjoy/eat/protect) with agentive suffix -tṛ.
Root: bhuj (class 7)
विप्रमुच्यन्ते (vipramucyante) - are completely released (are completely released, are liberated)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of vipramucyante
Present tense, 3rd person plural, passive voice (ātmanepada), from root muc with prefixes vi and pra.
Prefixes: vi+pra
Root: muc (class 6)
कर्ता (kartā) - the doer (doer, agent, maker)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, maker, creator
agent noun
Derived from root kṛ (to do, make) with agentive suffix -tṛ.
Root: kṛ (class 8)
दोषेण (doṣeṇa) - by the fault (by fault, by defect, by sin)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin, blemish
लिप्यते (lipyate) - is tainted (is tainted, is smeared, adheres)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of lipyate
Present tense, 3rd person singular, passive voice (ātmanepada), class 6.
Root: lip (class 6)