Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,33

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-33, verse-3

एवमुक्तस्तु विदुरः प्राप्य राजनिवेशनम् ।
अब्रवीद्धृतराष्ट्राय द्वाःस्थ मां प्रतिवेदय ॥३॥
3. evamuktastu viduraḥ prāpya rājaniveśanam ,
abravīddhṛtarāṣṭrāya dvāḥstha māṁ prativedaya.
3. evam uktaḥ tu viduraḥ prāpya rāja-niveśanam
abravīt dhṛtarāṣṭrāya dvāḥstha mām prativedaya
3. Thus addressed, Vidura, upon reaching the king's residence, said to Dhritarashtra, 'Gatekeeper, announce my presence!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
  • तु (tu) - but, however, indeed, and then
  • विदुरः (viduraḥ) - Vidura (name)
  • प्राप्य (prāpya) - having reached, upon obtaining, upon reaching
  • राज-निवेशनम् (rāja-niveśanam) - king's residence, royal palace
  • अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
  • धृतराष्ट्राय (dhṛtarāṣṭrāya) - to Dhritarashtra
  • द्वाःस्थ (dvāḥstha) - O gatekeeper!
  • माम् (mām) - me
  • प्रतिवेदय (prativedaya) - announce!, inform!

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
From root √vac (to speak), irregular past passive participle
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, however, indeed, and then
(indeclinable)
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in Mahabharata); wise, intelligent
प्राप्य (prāpya) - having reached, upon obtaining, upon reaching
(indeclinable)
absolutive/gerund
From root √āp (to obtain, reach) with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
राज-निवेशनम् (rāja-niveśanam) - king's residence, royal palace
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāja-niveśana
rāja-niveśana - king's residence, royal palace
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+niveśana)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • niveśana – residence, dwelling, palace, abode
    noun (neuter)
    From ni-√viś (to enter, settle)
    Prefix: ni
    Root: viś (class 6)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
धृतराष्ट्राय (dhṛtarāṣṭrāya) - to Dhritarashtra
(proper noun)
Dative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king of Hastinapura)
द्वाःस्थ (dvāḥstha) - O gatekeeper!
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvāḥstha
dvāḥstha - gatekeeper, doorkeeper
From dvār (door) + sthā (to stand)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dvār+sthā)
  • dvār – door, gate
    noun (feminine)
  • sthā – to stand, to be, to remain
    verb
    Root: sthā (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
प्रतिवेदय (prativedaya) - announce!, inform!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prativeday
causative
From root √vid (to know) with prefixes prati and vi, causative form
Prefixes: prati+vi
Root: vid (class 2)