योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-126, verse-98
सर्वमेवमजं शान्तमनन्तं ध्रुवमव्ययम् ।
पश्यन्भूतार्थचिद्रूपं शान्तमास्व यथासुखम् ॥ ९८ ॥
पश्यन्भूतार्थचिद्रूपं शान्तमास्व यथासुखम् ॥ ९८ ॥
sarvamevamajaṃ śāntamanantaṃ dhruvamavyayam ,
paśyanbhūtārthacidrūpaṃ śāntamāsva yathāsukham 98
paśyanbhūtārthacidrūpaṃ śāntamāsva yathāsukham 98
98.
sarvam evam ajam śāntam anantam dhruvam avyayam
paśyan bhūtārthacidrūpam śāntam āsva yathāsukham
paśyan bhūtārthacidrūpam śāntam āsva yathāsukham
98.
evam sarvam ajam śāntam anantam dhruvam avyayam bhūtārthacidrūpam paśyan,
śāntam yathāsukham āsva.
śāntam yathāsukham āsva.
98.
Perceiving everything thus as unborn, peaceful, infinite, eternal, and imperishable—as having the true nature of reality and consciousness—you should remain in peace and comfort.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire, everything
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so, like this
- अजम् (ajam) - unborn, not born
- शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm, quiet
- अनन्तम् (anantam) - endless, infinite, limitless, eternal
- ध्रुवम् (dhruvam) - firm, constant, eternal, fixed, unchangeable
- अव्ययम् (avyayam) - imperishable, undecaying, unchangeable, immutable
- पश्यन् (paśyan) - seeing, perceiving, observing, knowing
- भूतार्थचिद्रूपम् (bhūtārthacidrūpam) - having the nature of reality and consciousness, whose form is the true meaning of consciousness
- शान्तम् (śāntam) - In a peaceful state (peaceful, tranquilly, calmly)
- आस्व (āsva) - remain, stay, be, sit
- यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably, at ease, as one pleases
Words meanings and morphology
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire, everything
(pronoun/adjective)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so, like this
(indeclinable)
अजम् (ajam) - unborn, not born
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aja
aja - unborn, not born
Negation of jā 'born'
Compound type : Pradi-samāsa (a+ja)
- a – negation, not
indeclinable - ja – born, produced
adjective (masculine)
From √jan 'to be born'
Root: jan (class 4)
शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm, quiet
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, quieted, ceased
Past Passive Participle
From √śam 'to be calm, to cease' + kta suffix
Root: śam (class 4)
अनन्तम् (anantam) - endless, infinite, limitless, eternal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ananta
ananta - endless, infinite, limitless, eternal
Compound type : Pradi-samāsa (a+anta)
- a – negation, not
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
ध्रुवम् (dhruvam) - firm, constant, eternal, fixed, unchangeable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhruva
dhruva - firm, constant, fixed, certain, eternal
From √dhru 'to be firm'
Root: dhru (class 1)
अव्ययम् (avyayam) - imperishable, undecaying, unchangeable, immutable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyaya
avyaya - imperishable, undecaying, immutable
Compound type : Pradi-samāsa (a+vyaya)
- a – negation, not
indeclinable - vyaya – expenditure, decay, loss, change
noun (masculine)
From √vi-i 'to go away, perish'
Prefix: vi
Root: i (class 2)
पश्यन् (paśyan) - seeing, perceiving, observing, knowing
(participle)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking, observing
Present Active Participle
From √dṛś 'to see', using the 'paśya' stem, with śatṛ suffix
Root: dṛś (class 1)
भूतार्थचिद्रूपम् (bhūtārthacidrūpam) - having the nature of reality and consciousness, whose form is the true meaning of consciousness
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūtārthacidrūpa
bhūtārthacidrūpa - having the nature of reality and consciousness
Compound type : Bahuvrihi (bhūtārtha+cit+rūpa)
- bhūtārtha – true meaning, reality, actual state
noun (masculine) - cit – consciousness, pure intelligence, understanding
noun (feminine) - rūpa – form, nature, appearance, characteristic
noun (neuter)
शान्तम् (śāntam) - In a peaceful state (peaceful, tranquilly, calmly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, quieted, ceased
Past Passive Participle
From √śam 'to be calm, to cease' + kta suffix
Root: śam (class 4)
Note: Used adverbially here
आस्व (āsva) - remain, stay, be, sit
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of √ās
Root: ās (class 2)
यथासुखम् (yathāsukham) - comfortably, at ease, as one pleases
(indeclinable)
Compound type : Avyayībhāva (yathā+sukha)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - sukha – happiness, comfort, ease, pleasure
noun (neuter)