Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,126

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-126, verse-3

कियत्तन्नाम निर्वाणं वरं संसृतिरेव मे ।
इतिकर्तव्यकर्ता यः स प्रवृत्त इति स्मृतः ॥ ३ ॥
kiyattannāma nirvāṇaṃ varaṃ saṃsṛtireva me ,
itikartavyakartā yaḥ sa pravṛtta iti smṛtaḥ 3
3. kiyat tat nāma nirvāṇam varam saṃsṛtiḥ eva me
iti itikartavyakartā yaḥ saḥ pravṛttaḥ iti smṛtaḥ
3. kiyat tat nāma nirvāṇam me saṃsṛtiḥ eva varam
iti yaḥ itikartavyakartā saḥ pravṛttaḥ iti smṛtaḥ
3. "What is this thing called final liberation (nirvāṇa)? For me, worldly existence (saṃsāra) itself is better!" A person who acts out of a sense of duty, thinking this way, is considered "engaged" (pravṛtta).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कियत् (kiyat) - what (in an interrogative or exclamatory sense) (how much, what kind of, what)
  • तत् (tat) - this (referring to the concept of nirvāṇa) (that, it)
  • नाम (nāma) - called, indeed (an intensifier or qualifier for an appellation) (by name, indeed, what is called)
  • निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa) (liberation, extinction, blowing out)
  • वरम् (varam) - better, preferable (better, excellent, desirable)
  • संसृतिः (saṁsṛtiḥ) - the cycle of worldly existence (saṃsāra) (transmigration, worldly existence, cycle of rebirth)
  • एव (eva) - indeed, even, only (only, just, indeed)
  • मे (me) - for me (to me, for me, my)
  • इति (iti) - thus (introducing or concluding a quote) (thus, so, indicates direct speech)
  • इतिकर्तव्यकर्ता (itikartavyakartā) - one who performs their duties (doer of what ought to be done, one who performs duties)
  • यः (yaḥ) - he who (who, which, he who)
  • सः (saḥ) - he (he, that)
  • प्रवृत्तः (pravṛttaḥ) - called 'engaged' (engaged, active, involved)
  • इति (iti) - thus (marking the preceding as a designation) (thus, so, indicates direct speech)
  • स्मृतः (smṛtaḥ) - is considered, known as (remembered, considered, known as)

Words meanings and morphology

कियत् (kiyat) - what (in an interrogative or exclamatory sense) (how much, what kind of, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiyat
kiyat - how much, how great, what kind of
तत् (tat) - this (referring to the concept of nirvāṇa) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
नाम (nāma) - called, indeed (an intensifier or qualifier for an appellation) (by name, indeed, what is called)
(indeclinable)
निर्वाणम् (nirvāṇam) - final liberation (nirvāṇa) (liberation, extinction, blowing out)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nirvāṇa
nirvāṇa - blowing out, extinction, final liberation, complete stillness
From niḥ- + root vā (to blow)
Prefix: nis
Root: vā (class 2)
वरम् (varam) - better, preferable (better, excellent, desirable)
(adjective)
neuter, singular of vara
vara - best, excellent, desirable, a boon, a choice
Root: vṛ (class 5)
संसृतिः (saṁsṛtiḥ) - the cycle of worldly existence (saṃsāra) (transmigration, worldly existence, cycle of rebirth)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsṛti
saṁsṛti - flowing together, course, transmigration, worldly existence, cycle of rebirth
From sam- + root sṛ (to flow)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
एव (eva) - indeed, even, only (only, just, indeed)
(indeclinable)
मे (me) - for me (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of aham
aham - I
Note: Here in dative case, meaning 'for me'.
इति (iti) - thus (introducing or concluding a quote) (thus, so, indicates direct speech)
(indeclinable)
इतिकर्तव्यकर्ता (itikartavyakartā) - one who performs their duties (doer of what ought to be done, one who performs duties)
(noun)
Nominative, masculine, singular of itikartavyakartṛ
itikartavyakartṛ - doer of what ought to be done, one who performs duties
Compound type : tatpuruṣa (itikartavya+kartṛ)
  • itikartavya – what ought to be done, duty
    noun (neuter)
    Gerundive
    Compound of iti (thus) and kartavya (to be done); meaning 'that which is to be done', hence duty.
    Root: kṛ (class 8)
  • kartṛ – doer, agent, performer
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root kṛ with -tṛ suffix
    Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - he who (who, which, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yaḥ'.
प्रवृत्तः (pravṛttaḥ) - called 'engaged' (engaged, active, involved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pravṛtta
pravṛtta - engaged, begun, active, proceeded
Past Passive Participle
From pra- + root vṛt (to turn, exist)
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Used here as a noun referring to 'a person who is engaged'.
इति (iti) - thus (marking the preceding as a designation) (thus, so, indicates direct speech)
(indeclinable)
स्मृतः (smṛtaḥ) - is considered, known as (remembered, considered, known as)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, thought of, known as
Past Passive Participle
from root smṛ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
Note: Often used like 'is said' or 'is declared'.