Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,126

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-126, verse-42

श्रेष्ठा संसङ्गता ह्येषा तृतीया भूमिकात्र हि ।
भवति प्रोज्झिताशेषसंकल्पकलनः पुमान् ॥ ४२ ॥
śreṣṭhā saṃsaṅgatā hyeṣā tṛtīyā bhūmikātra hi ,
bhavati projjhitāśeṣasaṃkalpakalanaḥ pumān 42
42. śreṣṭhā saṃsaṅgatā hi eṣā tṛtīyā bhūmikā atra
hi bhavati projjhitāśeṣasaṃkalpakalanaḥ pumān
42. eṣā tṛtīyā bhūmikā atra hi śreṣṭhā saṃsaṅgatā
hi pumān projjhitāśeṣasaṃkalpakalanaḥ bhavati
42. Indeed, this third stage (bhūmikā) is the most excellent here. In it, a person (puruṣa) becomes one who has completely abandoned all mental resolves and intentions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - most excellent (excellent, best, supreme)
  • संसङ्गता (saṁsaṅgatā) - state of being associated, a stage (association, union, connection, attachment, state of being united)
  • हि (hi) - indeed, certainly (emphatic particle) (indeed, certainly, for, because)
  • एषा (eṣā) - this (feminine singular demonstrative pronoun, referring to bhūmikā) (this, she)
  • तृतीया (tṛtīyā) - third
  • भूमिका (bhūmikā) - stage (of spiritual progress) (ground, soil, stage, role, platform, step)
  • अत्र (atra) - here, in this context (referring to the system of stages) (here, in this place, in this matter)
  • हि (hi) - indeed, certainly (emphatic particle) (indeed, certainly, for, because)
  • भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
  • प्रोज्झिताशेषसंकल्पकलनः (projjhitāśeṣasaṁkalpakalanaḥ) - one who has completely abandoned all mental resolves and intentions (one who has completely abandoned all mental formations/volitions/intentions)
  • पुमान् (pumān) - a person (puruṣa) (man, person, soul, spirit, the supreme being (puruṣa))

Words meanings and morphology

श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - most excellent (excellent, best, supreme)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, superior, chief
Superlative form from praśasya (excellent)
Note: Qualifies saṃsaṅgatā and bhūmikā.
संसङ्गता (saṁsaṅgatā) - state of being associated, a stage (association, union, connection, attachment, state of being united)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsaṅgatā
saṁsaṅgatā - association, connection, union, attachment, state of being united
From saṃsaṅgata (associated) + tā (feminine suffix for abstract nouns)
Note: Subject of the first clause, implies 'is'.
हि (hi) - indeed, certainly (emphatic particle) (indeed, certainly, for, because)
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this (feminine singular demonstrative pronoun, referring to bhūmikā) (this, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
Note: Refers to bhūmikā.
तृतीया (tṛtīyā) - third
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tṛtīya
tṛtīya - third
From tri (three) + tīya suffix
Note: Qualifies bhūmikā.
भूमिका (bhūmikā) - stage (of spiritual progress) (ground, soil, stage, role, platform, step)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmikā
bhūmikā - ground, soil, stage, role, step, degree of spiritual development
From bhūmi (earth, ground) + ka (suffix)
Root: √bhū (class 1)
Note: Subject of the first clause, implies 'is'.
अत्र (atra) - here, in this context (referring to the system of stages) (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
From idam (this) + tral (suffix for place)
हि (hi) - indeed, certainly (emphatic particle) (indeed, certainly, for, because)
(indeclinable)
भवति (bhavati) - becomes (becomes, is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √bhū
Present active indicative
From √bhū, Class 1 bhavati
Root: √bhū (class 1)
Note: Verb for pumān.
प्रोज्झिताशेषसंकल्पकलनः (projjhitāśeṣasaṁkalpakalanaḥ) - one who has completely abandoned all mental resolves and intentions (one who has completely abandoned all mental formations/volitions/intentions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of projjhitāśeṣasaṃkalpakalana
projjhitāśeṣasaṁkalpakalana - one who has completely abandoned all mental formations
Compound adjective describing a person.
Compound type : bahuvrīhi (projjhita+aśeṣa+saṃkalpa+kalana)
  • projjhita – completely abandoned, discarded, cast off
    adjective
    Past Passive Participle
    From pra-ujjh (to abandon, forsake)
    Prefix: pra
    Root: √ujjh (class 6)
  • aśeṣa – all, complete, without remainder
    adjective (masculine)
    From a (not) + śeṣa (remainder)
  • saṃkalpa – mental resolve, intention, volition, determination, conception
    noun (masculine)
    From sam-√kḷp (to form, to arrange)
    Prefix: sam
    Root: √kḷp (class 10)
  • kalana – calculating, reckoning, forming, comprehending; activity of the mind
    noun (neuter)
    From √kal (to calculate, perceive) + ana (suffix for action noun)
    Root: √kal (class 10)
Note: Qualifies pumān.
पुमान् (pumān) - a person (puruṣa) (man, person, soul, spirit, the supreme being (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣ
puruṣ - man, person, human being, the Self (puruṣa), the Cosmic Person
Note: Subject of the second clause.