योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-126, verse-71
अगम्या वचसां शान्ता सा सीमा भवभूमिषु ।
कैश्चित्सा शिवमित्युक्ता कैश्चिद्ब्रह्मेत्युदाहृता ॥ ७१ ॥
कैश्चित्सा शिवमित्युक्ता कैश्चिद्ब्रह्मेत्युदाहृता ॥ ७१ ॥
agamyā vacasāṃ śāntā sā sīmā bhavabhūmiṣu ,
kaiścitsā śivamityuktā kaiścidbrahmetyudāhṛtā 71
kaiścitsā śivamityuktā kaiścidbrahmetyudāhṛtā 71
71.
agamyā vachasām śāntā sā sīmā bhavabhūmiṣu kaiścit
sā śivam iti uktā kaiścit brahma iti udāhṛtā
sā śivam iti uktā kaiścit brahma iti udāhṛtā
71.
sā śāntā sīmā vachasām agamyā bhavabhūmiṣu kaiścit
sā śivam iti uktā kaiścit brahma iti udāhṛtā
sā śivam iti uktā kaiścit brahma iti udāhṛtā
71.
That peaceful ultimate limit (sīmā) is unreachable by words (vachas) among the planes of existence (bhava-bhūmi). By some, that is declared to be Śiva; by others, it is stated to be Brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अगम्या (agamyā) - unreachable (by words) (unreachable, inaccessible, impossible to be reached)
- वछसाम् (vachasām) - of words, of speeches
- शान्ता (śāntā) - peaceful, tranquil, calm
- सा (sā) - that (feminine nominative singular)
- सीमा (sīmā) - the ultimate limit (of existence) (limit, boundary, border, ultimate point)
- भवभूमिषु (bhavabhūmiṣu) - in the planes of existence; among the realms of becoming
- कैश्चित् (kaiścit) - by some; by certain ones
- सा (sā) - that (feminine nominative singular)
- शिवम् (śivam) - Śiva (as the ultimate reality) (auspicious, benevolent, Śiva (accusative))
- इति (iti) - thus, in this way, that (introducing quoted speech or thought)
- उक्ता (uktā) - is declared (said, declared, stated)
- कैश्चित् (kaiścit) - by some; by certain ones
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute Reality)
- इति (iti) - thus, in this way, that (introducing quoted speech or thought)
- उदाहृता (udāhṛtā) - is stated (declared, stated, expressed)
Words meanings and morphology
अगम्या (agamyā) - unreachable (by words) (unreachable, inaccessible, impossible to be reached)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agamya
agamya - unreachable, inaccessible
Gerundive/Future Passive Participle
Formed from 'a' (not) and 'gamya' (to be gone to)
Prefix: a
Root: gam (class 1)
वछसाम् (vachasām) - of words, of speeches
(noun)
Genitive, neuter, plural of vacas
vacas - word, speech, voice
Root: vac (class 2)
शान्ता (śāntā) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quieted
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm)
Root: śam (class 4)
सा (sā) - that (feminine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
सीमा (sīmā) - the ultimate limit (of existence) (limit, boundary, border, ultimate point)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sīmā
sīmā - limit, boundary, border, ultimate point
भवभूमिषु (bhavabhūmiṣu) - in the planes of existence; among the realms of becoming
(noun)
Locative, feminine, plural of bhavabhūmi
bhavabhūmi - plane of existence, realm of becoming
Compound type : tatpuruṣa (bhava+bhūmi)
- bhava – existence, being, origin, world, birth
noun (masculine)
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - bhūmi – earth, ground, land, realm, plane, state, stage
noun (feminine)
कैश्चित् (kaiścit) - by some; by certain ones
(pronoun)
Instrumental, plural of kimcid
kimcid - someone, something, a certain one
Derived from kim + cid
सा (sā) - that (feminine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
शिवम् (śivam) - Śiva (as the ultimate reality) (auspicious, benevolent, Śiva (accusative))
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiva
śiva - auspicious, benevolent, Śiva (the deity)
इति (iti) - thus, in this way, that (introducing quoted speech or thought)
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - is declared (said, declared, stated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
कैश्चित् (kaiścit) - by some; by certain ones
(pronoun)
Instrumental, plural of kimcid
kimcid - someone, something, a certain one
Derived from kim + cid
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute Reality)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality
इति (iti) - thus, in this way, that (introducing quoted speech or thought)
(indeclinable)
उदाहृता (udāhṛtā) - is stated (declared, stated, expressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udāhṛta
udāhṛta - declared, stated, expressed, cited
Past Passive Participle
Derived from root hṛ (to carry) with prefixes ud-ā
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)