Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,126

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-126, verse-36

संतोषामोदमधुरः सत्कार्यामलपल्लवः ।
चित्तनालाग्रसंलीनो विघ्नकण्टकसंकटः ॥ ३६ ॥
saṃtoṣāmodamadhuraḥ satkāryāmalapallavaḥ ,
cittanālāgrasaṃlīno vighnakaṇṭakasaṃkaṭaḥ 36
36. santoṣa āmoda madhuraḥ satkārya amala pallavaḥ
citta nāla agra saṃlīnaḥ vighna kaṇṭaka saṃkaṭaḥ
36. santoṣa āmoda madhuraḥ satkārya amala pallavaḥ
citta nāla agra saṃlīnaḥ vighna kaṇṭaka saṃkaṭaḥ
36. (It is) sweet with the fragrance of contentment, having pure sprouts from good deeds, fixed at the tip of the stem of the mind, and troubled by the thorns of obstacles.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सन्तोषः (santoṣaḥ) - contentment, satisfaction
  • आमोद (āmoda) - fragrance, joy, delight
  • मधुरः (madhuraḥ) - sweet, charming
  • सत्कार्य (satkārya) - good deeds, right actions
  • अमल (amala) - pure, stainless
  • पल्लवः (pallavaḥ) - sprout, young shoot
  • चित्त (citta) - mind, consciousness
  • नाल (nāla) - stalk, stem
  • अग्र (agra) - tip, end, top
  • संलीनः (saṁlīnaḥ) - completely attached, fixed, absorbed
  • विघ्न (vighna) - obstacle, impediment
  • कण्टक (kaṇṭaka) - thorn
  • संकटः (saṁkaṭaḥ) - troubled, dangerous, distressed

Words meanings and morphology

सन्तोषः (santoṣaḥ) - contentment, satisfaction
(noun)
Nominative, masculine, singular of santoṣa
santoṣa - contentment, satisfaction
Derived from root tuṣ (to be pleased) with prefix sam and nominalizing suffix -a.
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
आमोद (āmoda) - fragrance, joy, delight
(noun)
Nominative, masculine, singular of āmoda
āmoda - fragrance, joy, delight
Derived from root mud (to rejoice) with prefix ā and nominalizing suffix -a.
Prefix: ā
Root: mud (class 1)
मधुरः (madhuraḥ) - sweet, charming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhura
madhura - sweet, charming, melodious
सत्कार्य (satkārya) - good deeds, right actions
(noun)
Nominative, neuter, singular of satkārya
satkārya - good deed, right action, virtuous act
Compound type : karmadhāraya (sat+kārya)
  • sat – good, real, true
    adjective
    Present Active Participle
    Derived from root as (to be).
    Root: as (class 2)
  • kārya – deed, action, what is to be done
    noun (neuter)
    Gerundive
    Derived from root kṛ (to do) with suffix -ya.
    Root: kṛ (class 8)
अमल (amala) - pure, stainless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amala
amala - pure, stainless, spotless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mala)
  • a – not, non-, un-
    prefix
  • mala – dirt, impurity, stain
    noun (masculine)
पल्लवः (pallavaḥ) - sprout, young shoot
(noun)
Nominative, masculine, singular of pallava
pallava - sprout, young shoot, foliage
चित्त (citta) - mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought
Root: cit (class 1)
नाल (nāla) - stalk, stem
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāla
nāla - stalk, stem, tube
अग्र (agra) - tip, end, top
(noun)
Nominative, neuter, singular of agra
agra - tip, top, front, end
संलीनः (saṁlīnaḥ) - completely attached, fixed, absorbed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃlīna
saṁlīna - completely attached, fixed, absorbed, dissolved
Past Passive Participle
Derived from root lī (to cling, to dissolve) with prefix sam and suffix -ta.
Prefix: sam
Root: lī (class 4)
विघ्न (vighna) - obstacle, impediment
(noun)
Nominative, masculine, singular of vighna
vighna - obstacle, impediment, hindrance
Prefix: vi
Root: han (class 2)
कण्टक (kaṇṭaka) - thorn
(noun)
Nominative, masculine, singular of kaṇṭaka
kaṇṭaka - thorn, prickle, difficulty
संकटः (saṁkaṭaḥ) - troubled, dangerous, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkaṭa
saṁkaṭa - distressed, difficult, dangerous, narrow
Prefix: sam
Root: kaṭ (class 1)