Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,126

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-126, verse-9

ग्राम्यासु जडचेष्टासु सततं विचिकित्सति ।
नोदाहरति मर्माणि पुण्यकर्माणि सेवते ॥ ९ ॥
grāmyāsu jaḍaceṣṭāsu satataṃ vicikitsati ,
nodāharati marmāṇi puṇyakarmāṇi sevate 9
9. grāmyāsu jaḍa-ceṣṭāsu satatam vicikitsati
na udāharati marmāṇi puṇya-karmāṇi sevate
9. satatam grāmyāsu jaḍa-ceṣṭāsu vicikitsati
marmāṇi na udāharati puṇya-karmāṇi sevate
9. He constantly feels aversion towards vulgar, dull activities. He does not reveal sensitive points and performs meritorious actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ग्राम्यासु (grāmyāsu) - in vulgar, in worldly
  • जड-चेष्टासु (jaḍa-ceṣṭāsu) - in dull activities, in inert actions
  • सततम् (satatam) - constantly, always
  • विचिकित्सति (vicikitsati) - he doubts, he hesitates, he feels aversion
  • (na) - not
  • उदाहरति (udāharati) - he utters, he reveals, he cites
  • मर्माणि (marmāṇi) - vital spots, secrets, sensitive points
  • पुण्य-कर्माणि (puṇya-karmāṇi) - meritorious actions
  • सेवते (sevate) - he performs, he attends, he serves, he practices

Words meanings and morphology

ग्राम्यासु (grāmyāsu) - in vulgar, in worldly
(adjective)
Locative, feminine, plural of grāmya
grāmya - vulgar, worldly, rustic, relating to a village
derived from grāma (village)
जड-चेष्टासु (jaḍa-ceṣṭāsu) - in dull activities, in inert actions
(noun)
Locative, feminine, plural of jaḍaceṣṭā
jaḍaceṣṭā - dull or inert activities; stupid endeavors
Compound type : karmadhāraya (jaḍa+ceṣṭā)
  • jaḍa – dull, inert, senseless, foolish
    adjective (masculine)
  • ceṣṭā – activity, effort, movement, exertion
    noun (feminine)
    from root ceṣṭ (to move, exert)
    Root: ceṣṭ (class 1)
सततम् (satatam) - constantly, always
(indeclinable)
adverbial form of satata
विचिकित्सति (vicikitsati) - he doubts, he hesitates, he feels aversion
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vicikits
Desiderative Verb
desiderative of root kit or cit, with prefix vi
Prefix: vi
Root: cit (class 1)
(na) - not
(indeclinable)
उदाहरति (udāharati) - he utters, he reveals, he cites
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of udāhṛ
Present tense, 3rd person singular of root hṛ with prefixes ud and ā
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
मर्माणि (marmāṇi) - vital spots, secrets, sensitive points
(noun)
Accusative, neuter, plural of marman
marman - a vital spot, vulnerable point, secret, sensitive part
पुण्य-कर्माणि (puṇya-karmāṇi) - meritorious actions
(noun)
Accusative, neuter, plural of puṇyakarman
puṇyakarman - meritorious acts, virtuous deeds
Compound type : karmadhāraya (puṇya+karman)
  • puṇya – meritorious, virtuous, sacred, holy
    adjective (neuter)
  • karman – action, deed, work, ritual, the effects of past actions (karma)
    noun (neuter)
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)
सेवते (sevate) - he performs, he attends, he serves, he practices
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sev
Present tense, 3rd person singular, Ātmanepada
Root: sev (class 1)