योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-126, verse-25
द्विविधोऽयमसंसङ्गः सामान्यः श्रेष्ठ एव च ।
नाहं कर्ता न भोक्ता च न बाध्यो न च बाधकः ॥ २५ ॥
नाहं कर्ता न भोक्ता च न बाध्यो न च बाधकः ॥ २५ ॥
dvividho'yamasaṃsaṅgaḥ sāmānyaḥ śreṣṭha eva ca ,
nāhaṃ kartā na bhoktā ca na bādhyo na ca bādhakaḥ 25
nāhaṃ kartā na bhoktā ca na bādhyo na ca bādhakaḥ 25
25.
dvividhaḥ ayam asaṃsaṅgaḥ sāmānyaḥ śreṣṭhaḥ eva ca
na aham kartā na bhoktā ca na bādhyaḥ na ca bādhakaḥ
na aham kartā na bhoktā ca na bādhyaḥ na ca bādhakaḥ
25.
ayam asaṃsaṅgaḥ dvividhaḥ sāmānyaḥ ca śreṣṭhaḥ eva
na kartā ca na bhoktā ca na bādhyaḥ ca na bādhakaḥ
na kartā ca na bhoktā ca na bādhyaḥ ca na bādhakaḥ
25.
This non-attachment (asaṃsaṅga) is of two types: the general and the superior. [In this state,] I am neither the doer nor the experiencer, neither the bound nor the binder.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विविधः (dvividhaḥ) - two-fold, of two kinds
- अयम् (ayam) - this
- असंसङ्गः (asaṁsaṅgaḥ) - non-attachment, detachment
- सामान्यः (sāmānyaḥ) - ordinary, common, general
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - superior, excellent, best
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- च (ca) - and
- न (na) - not
- अहम् (aham) - I
- कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
- भोक्ता (bhoktā) - enjoyer, experiencer, consumer
- बाध्यः (bādhyaḥ) - that which is bound or hindered (that which is bound/afflicted, object of hindrance)
- बाधकः (bādhakaḥ) - one who binds or hinders (afflictor, hinderer, binder)
Words meanings and morphology
द्विविधः (dvividhaḥ) - two-fold, of two kinds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dvividha
dvividha - two-fold, of two kinds or sorts
Compound of 'dvi' (two) and 'vidha' (kind, manner).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+vidha)
- dvi – two
numeral - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one (near)
असंसङ्गः (asaṁsaṅgaḥ) - non-attachment, detachment
(noun)
Nominative, masculine, singular of asaṃsaṅga
asaṁsaṅga - non-attachment, detachment, absence of connection
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃsaṅga)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - saṃsaṅga – attachment, close connection, intimacy
noun (masculine)
Derived from root sañj (to cling, to be attached) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
सामान्यः (sāmānyaḥ) - ordinary, common, general
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāmānya
sāmānya - common, general, ordinary, universal
Derived from samāna (same, equal).
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - superior, excellent, best
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, superior
Superlative degree of praśasya (excellent) or śrī (prosperity).
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
कर्ता (kartā) - doer, agent, creator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, agent, maker, author
agent noun
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -tṛ.
Root: kṛ (class 8)
भोक्ता (bhoktā) - enjoyer, experiencer, consumer
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhoktṛ
bhoktṛ - enjoyer, experiencer, consumer, feeder
agent noun
Derived from root bhuj (to enjoy, eat) with suffix -tṛ.
Root: bhuj (class 7)
बाध्यः (bādhyaḥ) - that which is bound or hindered (that which is bound/afflicted, object of hindrance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bādhya
bādhya - to be afflicted, to be hindered, to be bound
gerundive (passive participle)
Gerundive formed from root badh (to oppress, to bind).
Root: badh (class 1)
बाधकः (bādhakaḥ) - one who binds or hinders (afflictor, hinderer, binder)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bādhaka
bādhaka - afflictor, hinderer, oppressor, binder
agent noun
Agent noun derived from root badh (to oppress, to bind).
Root: badh (class 1)