योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-126, verse-40
येनांशेनोल्लसत्येषा विचारेणोदयं नयेत् ।
तमेवानुदिनं यत्नात्कृषीवल इवाङ्कुरम् ॥ ४० ॥
तमेवानुदिनं यत्नात्कृषीवल इवाङ्कुरम् ॥ ४० ॥
yenāṃśenollasatyeṣā vicāreṇodayaṃ nayet ,
tamevānudinaṃ yatnātkṛṣīvala ivāṅkuram 40
tamevānudinaṃ yatnātkṛṣīvala ivāṅkuram 40
40.
yena aṃśena ullasati eṣā vicāreṇa udayam nayet
tam eva anudinam yatnāt kṛṣīvalaḥ iva aṅkuram
tam eva anudinam yatnāt kṛṣīvalaḥ iva aṅkuram
40.
eṣā yena aṃśena ullasati tam eva anudinam vicāreṇa
yatnāt udayam nayet kṛṣīvalaḥ aṅkuram iva
yatnāt udayam nayet kṛṣīvalaḥ aṅkuram iva
40.
One should diligently promote the growth of that very aspect of this stage (bhūmi) which is manifesting, day by day, through inquiry (vicāra), just as a farmer nurtures his sprout.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by which, with which
- अंशेन (aṁśena) - by part, by aspect
- उल्लसति (ullasati) - shines forth, emerges, flourishes, delights
- एषा (eṣā) - Refers to the 'bhūmi' or stage of spiritual progress. (this, she, it)
- विचारेण (vicāreṇa) - By the practice of rational discrimination or analysis (vicāra) crucial for spiritual advancement. (by inquiry, by deliberation, by reflection, by discrimination)
- उदयम् (udayam) - rise, growth, emergence
- नयेत् (nayet) - one should lead, should bring, should guide
- तम् (tam) - Refers back to 'aṃśa' (aspect). (that, him, it)
- एव (eva) - indeed, just, very, only
- अनुदिनम् (anudinam) - day by day, daily
- यत्नात् (yatnāt) - with effort, diligently, carefully
- कृषीवलः (kṛṣīvalaḥ) - a farmer, an agriculturist, a cultivator
- इव (iva) - like, as
- अङ्कुरम् (aṅkuram) - a sprout, a shoot
Words meanings and morphology
येन (yena) - by which, with which
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
अंशेन (aṁśena) - by part, by aspect
(noun)
Instrumental, masculine, singular of aṃśa
aṁśa - part, portion, share, aspect
उल्लसति (ullasati) - shines forth, emerges, flourishes, delights
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of ud-las
Present Indicative
Prefix: ud
Root: las (class 1)
एषा (eṣā) - Refers to the 'bhūmi' or stage of spiritual progress. (this, she, it)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, he, she, it
विचारेण (vicāreṇa) - By the practice of rational discrimination or analysis (vicāra) crucial for spiritual advancement. (by inquiry, by deliberation, by reflection, by discrimination)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vicāra
vicāra - inquiry, deliberation, examination, discrimination, reflection
Derived from root 'car' (to move, to go) with upasarga 'vi'
Prefix: vi
Root: car (class 1)
उदयम् (udayam) - rise, growth, emergence
(noun)
Accusative, masculine, singular of udaya
udaya - rising, ascending, growth, prosperity, outcome
Derived from root 'i' (to go) with upasarga 'ud'
Prefix: ud
Root: i (class 2)
नयेत् (nayet) - one should lead, should bring, should guide
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of nī
Optative Mood
Root: nī (class 1)
तम् (tam) - Refers back to 'aṃśa' (aspect). (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - indeed, just, very, only
(indeclinable)
अनुदिनम् (anudinam) - day by day, daily
(indeclinable)
Compound type : Avyayībhāva (anu+dina)
- anu – after, along, near; indicating repetition or succession
indeclinable - dina – day
noun (neuter)
Note: Functions as an adverb.
यत्नात् (yatnāt) - with effort, diligently, carefully
(indeclinable)
Ablative case used adverbially
Note: Functions as an adverb.
कृषीवलः (kṛṣīvalaḥ) - a farmer, an agriculturist, a cultivator
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣīvala
kṛṣīvala - farmer, ploughman, agriculturist
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अङ्कुरम् (aṅkuram) - a sprout, a shoot
(noun)
Accusative, masculine, singular of aṅkura
aṅkura - sprout, shoot, germ, bud