योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-126, verse-23
अभ्यासात्साधुशास्त्राणां करणात्पुण्यकर्मणाम् ।
जन्तोर्यथावदेवेयं वस्तुदृष्टिः प्रसीदति ॥ २३ ॥
जन्तोर्यथावदेवेयं वस्तुदृष्टिः प्रसीदति ॥ २३ ॥
abhyāsātsādhuśāstrāṇāṃ karaṇātpuṇyakarmaṇām ,
jantoryathāvadeveyaṃ vastudṛṣṭiḥ prasīdati 23
jantoryathāvadeveyaṃ vastudṛṣṭiḥ prasīdati 23
23.
abhyāsāt sādhuśāstrāṇām karaṇāt puṇyakarmaṇām
jantoḥ yathāvat eva iyam vastudṛṣṭiḥ prasīdati
jantoḥ yathāvat eva iyam vastudṛṣṭiḥ prasīdati
23.
jantoḥ iyam vastudṛṣṭiḥ sādhuśāstrāṇām abhyāsāt
puṇyakarmaṇām karaṇāt yathāvat eva prasīdati
puṇyakarmaṇām karaṇāt yathāvat eva prasīdati
23.
For any living being (jantu), this true insight (vastudṛṣṭi) into reality becomes clear and serene through the consistent practice (abhyāsa) of sound scriptures and the performance of virtuous actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यासात् (abhyāsāt) - from practice, through repeated application
- साधुशास्त्राणाम् (sādhuśāstrāṇām) - of good treatises, of proper scriptures
- करणात् (karaṇāt) - from doing, through performance
- पुण्यकर्मणाम् (puṇyakarmaṇām) - of meritorious deeds, of virtuous actions
- जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, for a creature, for a person
- यथावत् (yathāvat) - properly, truly, as it is, correctly
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- इयम् (iyam) - this
- वस्तुदृष्टिः (vastudṛṣṭiḥ) - vision of reality, insight into truth, perspective on things
- प्रसीदति (prasīdati) - becomes clear, becomes tranquil, becomes propitious, becomes evident
Words meanings and morphology
अभ्यासात् (abhyāsāt) - from practice, through repeated application
(noun)
Ablative, masculine, singular of abhyāsa
abhyāsa - practice, repetition, study, habit
Derived from root 'as' (to throw, be) with prefix 'abhi' (towards), often implying repeated effort.
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
साधुशास्त्राणाम् (sādhuśāstrāṇām) - of good treatises, of proper scriptures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sādhuśāstra
sādhuśāstra - good scripture, proper treatise
Compound type : karmadhāraya (sādhu+śāstra)
- sādhu – good, proper, virtuous, excellent
adjective (masculine) - śāstra – scripture, treatise, rule, science
noun (neuter)
Derived from root śās (to teach, instruct).
Root: śās (class 2)
करणात् (karaṇāt) - from doing, through performance
(noun)
Ablative, neuter, singular of karaṇa
karaṇa - doing, performing, means, instrument
Verbal noun
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix -ana.
Root: kṛ (class 8)
पुण्यकर्मणाम् (puṇyakarmaṇām) - of meritorious deeds, of virtuous actions
(noun)
Genitive, neuter, plural of puṇyakarman
puṇyakarman - meritorious action, virtuous deed
Compound type : karmadhāraya (puṇya+karman)
- puṇya – meritorious, virtuous, sacred, good
adjective (neuter) - karman – action, deed, work, ritual, fate (karma)
noun (neuter)
Derived from root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
जन्तोः (jantoḥ) - of a living being, for a creature, for a person
(noun)
Genitive, masculine, singular of jantu
jantu - living being, creature, human being
Derived from root jan (to be born, to produce).
Root: jan (class 4)
यथावत् (yathāvat) - properly, truly, as it is, correctly
(indeclinable)
Indeclinable formed from 'yathā' (as) and suffix '-vat'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one (near)
वस्तुदृष्टिः (vastudṛṣṭiḥ) - vision of reality, insight into truth, perspective on things
(noun)
Nominative, feminine, singular of vastudṛṣṭi
vastudṛṣṭi - vision of reality, true insight into things
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vastu+dṛṣṭi)
- vastu – thing, object, reality, substance
noun (neuter) - dṛṣṭi – sight, vision, view, insight, perspective
noun (feminine)
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
प्रसीदति (prasīdati) - becomes clear, becomes tranquil, becomes propitious, becomes evident
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pra-sad
present tense, 3rd person singular
parasmaipada verb of class 1
Prefix: pra
Root: sad (class 1)