योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-126, verse-89
इच्छाविच्छुरितो जीवो विजहाति न दीनताम् ।
स्वसंवेदनयत्नस्तु तूष्णीमेवान्तरासनम् ॥ ८९ ॥
स्वसंवेदनयत्नस्तु तूष्णीमेवान्तरासनम् ॥ ८९ ॥
icchāvicchurito jīvo vijahāti na dīnatām ,
svasaṃvedanayatnastu tūṣṇīmevāntarāsanam 89
svasaṃvedanayatnastu tūṣṇīmevāntarāsanam 89
89.
icchāvicchuritaḥ jīvaḥ vijahāti na dīnatām
svasaṃvedanaytnaḥ tu tūṣṇīm eva antarāsanam
svasaṃvedanaytnaḥ tu tūṣṇīm eva antarāsanam
89.
icchāvicchuritaḥ jīvaḥ dīnatām na vijahāti.
svasaṃvedanaytnaḥ tu tūṣṇīm eva antarāsanam (bhavati).
svasaṃvedanaytnaḥ tu tūṣṇīm eva antarāsanam (bhavati).
89.
A living being (jīva) tainted by desire (icchā) does not abandon misery. But the effort of self-perception (svasaṃvedanaytna) is indeed the silent inner abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इच्छाविच्छुरितः (icchāvicchuritaḥ) - tainted by desire (icchā) (tainted by desire, colored by desire)
- जीवः (jīvaḥ) - a living being (jīva) (living being, individual soul)
- विजहाति (vijahāti) - does abandon (abandons, gives up, forsakes)
- न (na) - not (not, no)
- दीनताम् (dīnatām) - misery (misery, wretchedness, helplessness)
- स्वसंवेदनय्त्नः (svasaṁvedanaytnaḥ) - the effort of self-perception (effort of self-perception/self-realization)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently (silently, quietly, in silence)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, even)
- अन्तरासनम् (antarāsanam) - the inner abode (inner seat, inner abode, internal posture)
Words meanings and morphology
इच्छाविच्छुरितः (icchāvicchuritaḥ) - tainted by desire (icchā) (tainted by desire, colored by desire)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of icchāvicchurita
icchāvicchurita - stained/tainted by desire
Compound of icchā (desire) and vicchurita (sprinkled, stained).
Compound type : tatpuruṣa (icchā+vicchurita)
- icchā – desire, wish
noun (feminine)
Derived from root iṣ (to wish, desire).
Root: iṣ (class 6) - vicchurita – sprinkled, stained, tainted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root chur (to sprinkle) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: chur (class 1)
Note: Qualifies `jīvaḥ`.
जीवः (jīvaḥ) - a living being (jīva) (living being, individual soul)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jīva
jīva - living being, soul, life
Derived from root jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
Note: Subject of the first clause.
विजहाति (vijahāti) - does abandon (abandons, gives up, forsakes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vihā
Present active indicative
3rd person singular present active indicative of root hā (to abandon) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: hā (class 3)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
दीनताम् (dīnatām) - misery (misery, wretchedness, helplessness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dīnatā
dīnatā - wretchedness, misery, helplessness, humility
Abstract noun from dīna (wretched, miserable).
Note: Object of `vijahāti`.
स्वसंवेदनय्त्नः (svasaṁvedanaytnaḥ) - the effort of self-perception (effort of self-perception/self-realization)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svasaṃvedanaytna
svasaṁvedanaytna - effort of self-cognition/self-awareness
Compound of sva (self), saṃvedana (perception), and yatna (effort).
Compound type : tatpuruṣa (sva+saṃvedana+yatna)
- sva – self, own
pronoun (neuter) - saṃvedana – perception, knowledge, sensation
noun (neuter)
Derived from root vid (to know) with upasarga sam-.
Prefix: sam
Root: vid (class 6) - yatna – effort, endeavor, exertion
noun (masculine)
Derived from root yat (to strive).
Root: yat (class 1)
Note: Subject of the second clause.
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently (silently, quietly, in silence)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying the implied verb 'is'.
एव (eva) - indeed (indeed, only, even)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अन्तरासनम् (antarāsanam) - the inner abode (inner seat, inner abode, internal posture)
(noun)
Nominative, neuter, singular of antarāsana
antarāsana - inner seat, inner abode, internal meditation
Compound of antar (inner) and āsana (seat, posture).
Compound type : tatpuruṣa (antar+āsana)
- antar – within, inside, inner
indeclinable - āsana – seat, sitting, posture, abode
noun (neuter)
Derived from root ās (to sit).
Root: ās (class 2)
Note: Predicate nominative.