महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-172, verse-83
स भवान्देववत्प्राज्ञो ज्ञात्वा भवमयं जगत् ।
अवाकर्षस्त्वमात्मानं नियमैस्तत्प्रियेप्सया ॥८३॥
अवाकर्षस्त्वमात्मानं नियमैस्तत्प्रियेप्सया ॥८३॥
83. sa bhavāndevavatprājño jñātvā bhavamayaṁ jagat ,
avākarṣastvamātmānaṁ niyamaistatpriyepsayā.
avākarṣastvamātmānaṁ niyamaistatpriyepsayā.
83.
saḥ bhavān devavat prājñaḥ jñātvā bhava-mayam jagat
avākarṣaḥ tvam ātmanam niyamaiḥ tat-priya-īpsayā
avākarṣaḥ tvam ātmanam niyamaiḥ tat-priya-īpsayā
83.
sa bhavān devavat prājñaḥ bhava-mayam jagat jñātvā
tvam niyamaiḥ tat-priya-īpsayā ātmanam avākarṣaḥ
tvam niyamaiḥ tat-priya-īpsayā ātmanam avākarṣaḥ
83.
You, revered and wise like a deity, having understood this world to be ephemeral, withdrew your self (ātman) through ascetic disciplines (niyama), motivated by the desire to please Him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he, such
- भवान् (bhavān) - you (respectful), revered one
- देववत् (devavat) - like a god, godly
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- भव-मयम् (bhava-mayam) - consisting of existence, ephemeral, transient
- जगत् (jagat) - the world, the universe
- अवाकर्षः (avākarṣaḥ) - you drew away, you withdrew
- त्वम् (tvam) - you
- आत्मनम् (ātmanam) - the self (ātman), your own self
- नियमैः (niyamaiḥ) - by restraints, by disciplines
- तत्-प्रिय-ईप्सया (tat-priya-īpsayā) - with the desire for His pleasure, by the desire for His beloved/favorite thing
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he, such
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, such
Note: Refers to the subject 'bhavān'.
भवान् (bhavān) - you (respectful), revered one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), sir, revered one
Present Active Participle
Derived from root 'bhū' (to be), used as a pronoun for respectful address
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the sentence.
देववत् (devavat) - like a god, godly
(indeclinable)
Suffix -vat indicating likeness
Note: Modifies 'prājñaḥ'.
प्राज्ञः (prājñaḥ) - wise, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing
Derived from 'prajñā' (wisdom)
Root: jñā (class 9)
Note: Predicate adjective for 'bhavān'.
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'jñā' (to know) with suffix -tvā
Root: jñā (class 9)
Note: Gerund.
भव-मयम् (bhava-mayam) - consisting of existence, ephemeral, transient
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhava-maya
bhava-maya - consisting of becoming/existence, earthly, transient, ephemeral
Suffix -maya indicating 'consisting of' or 'full of'
Compound type : tatpuruṣa (bhava+maya)
- bhava – being, existence, becoming, world
noun (masculine)
Derived from root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1) - maya – consisting of, made of, full of
suffix
Note: Modifies 'jagat'.
जगत् (jagat) - the world, the universe
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - moving, animate, the world, universe
Present Active Participle
Derived from root 'gam' (to go) in reduplicated form, also functions as a noun
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'jñātvā'.
अवाकर्षः (avākarṣaḥ) - you drew away, you withdrew
(verb)
2nd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avākṛṣ
Root 'kṛṣ' (to draw) with prefixes 'ava' and 'ā'
Prefixes: ava+ā
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
Note: Subject of 'avākarṣaḥ', repeated for emphasis.
आत्मनम् (ātmanam) - the self (ātman), your own self
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, supreme spirit (ātman)
Root: an (class 2)
Note: Object of 'avākarṣaḥ'.
नियमैः (niyamaiḥ) - by restraints, by disciplines
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niyama
niyama - restraint, rule, discipline, ascetic practice (niyama)
Derived from root 'yam' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Means by which the self was withdrawn.
तत्-प्रिय-ईप्सया (tat-priya-īpsayā) - with the desire for His pleasure, by the desire for His beloved/favorite thing
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tat-priya-īpsā
tat-priya-īpsā - desire for His favorite/pleasure/beloved
Compound type : tatpuruṣa (tad+priya+īpsā)
- tad – that, his, its
pronoun (neuter) - priya – dear, beloved, pleasing, favorite
adjective (masculine)
Root: prī (class 4) - īpsā – desire, wish, longing
noun (feminine)
Desiderative noun
Derived from root 'āp' (to obtain) with desiderative suffix -sa + 'ī' prefix
Root: āp (class 5)
Note: Expresses the motivation for withdrawing the self.