Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,172

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-172, verse-58

दुर्वारणं दुर्दृशं तिग्ममन्युं महात्मानं सर्वहरं प्रचेतसम् ।
दिव्यं चापमिषुधी चाददानं हिरण्यवर्माणमनन्तवीर्यम् ॥५८॥
58. durvāraṇaṁ durdṛśaṁ tigmamanyuṁ; mahātmānaṁ sarvaharaṁ pracetasam ,
divyaṁ cāpamiṣudhī cādadānaṁ; hiraṇyavarmāṇamanantavīryam.
58. durvāraṇam durdṛśam tigmamanyum
mahātmānam sarvaharam pracetasam
divyam cāpam iṣudhī ca ādadānam
hiraṇyavarmāṇam anantavīryam
58. durvāraṇam durdṛśam tigmamanyum
mahātmānam sarvaharam pracetasam
divyam cāpam iṣudhī ca ādadānam
hiraṇyavarmāṇam anantavīryam
58. He is difficult to resist, hard to perceive, of fierce wrath, a great being (mahātman), the destroyer of all, and intensely perceptive. He holds a divine bow and two quivers, is clad in golden armor, and possesses infinite valor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्वारणम् (durvāraṇam) - the one who is hard to restrain or defeat (difficult to resist/ward off)
  • दुर्दृशम् (durdṛśam) - the one who is hard to perceive (difficult to see, invisible)
  • तिग्ममन्युम् (tigmamanyum) - the one with fierce anger or fury (of fierce wrath, sharp-minded)
  • महात्मानम् (mahātmānam) - the great being (mahātman) (great-souled, noble, a great being)
  • सर्वहरम् (sarvaharam) - the one who takes away or destroys everything (all-destroying, all-taking)
  • प्रचेतसम् (pracetasam) - the intensely perceptive or wise one (intelligent, wise, attentive, very conscious)
  • दिव्यम् (divyam) - a divine (bow) (divine, heavenly)
  • चापम् (cāpam) - a bow (weapon) (bow)
  • इषुधी (iṣudhī) - two quivers for arrows (two quivers)
  • (ca) - and
  • आददानम् (ādadānam) - holding (the bow and quivers) (taking, holding, receiving)
  • हिरण्यवर्माणम् (hiraṇyavarmāṇam) - wearing armor made of gold (golden-armored)
  • अनन्तवीर्यम् (anantavīryam) - possessing boundless strength and courage (of infinite valor/energy/power)

Words meanings and morphology

दुर्वारणम् (durvāraṇam) - the one who is hard to restrain or defeat (difficult to resist/ward off)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durvāraṇa
durvāraṇa - difficult to ward off, hard to resist, irresistible
From dur- (bad, difficult) + vāraṇa (warding off, preventing)
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+vāraṇa)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
    Prefix
  • vāraṇa – warding off, preventing, restraining
    noun (neuter)
    Agent noun/Action noun
    Derived from root vṛ 'to cover, restrain'
    Root: vṛ (class 5)
Note: Acts as a noun, describing Śiva.
दुर्दृशम् (durdṛśam) - the one who is hard to perceive (difficult to see, invisible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durdṛś
durdṛś - difficult to see, invisible, unperceivable
From dur- (bad, difficult) + dṛś (seeing)
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+dṛś)
  • dur – bad, difficult, ill-
    indeclinable
    Prefix
  • dṛś – seeing, vision
    noun (feminine)
    Action noun
    From root dṛś 'to see'
    Root: dṛś (class 1)
Note: Acts as a noun, describing Śiva.
तिग्ममन्युम् (tigmamanyum) - the one with fierce anger or fury (of fierce wrath, sharp-minded)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tigmamanyu
tigmamanyu - of fierce wrath, sharp-minded, keen-tempered
Compound type : bahuvrīhi (tigma+manyu)
  • tigma – sharp, keen, fierce, hot
    adjective (masculine)
  • manyu – wrath, fury, temper; mind, spirit
    noun (masculine)
Note: Acts as a noun, describing Śiva.
महात्मानम् (mahātmānam) - the great being (mahātman) (great-souled, noble, a great being)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, exalted; a great being, a sage
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
    From mahat
  • ātman – self, soul, spirit, individual soul
    noun (masculine)
सर्वहरम् (sarvaharam) - the one who takes away or destroys everything (all-destroying, all-taking)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvahara
sarvahara - taking all, destroying all, annihilating everything
From sarva (all) + hara (taking, seizing, destroying)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (sarva+hara)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • hara – taking, carrying, seizing, destroying; Śiva
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root hṛ 'to seize, carry, destroy'
    Root: hṛ (class 1)
Note: Acts as a noun, describing Śiva.
प्रचेतसम् (pracetasam) - the intensely perceptive or wise one (intelligent, wise, attentive, very conscious)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pracetas
pracetas - intelligent, wise, attentive, very conscious; a name of Varuna
From pra- (forth, exceedingly) + cetas (consciousness, intellect)
Compound type : prādi-tatpuruṣa (pra+cetas)
  • pra – forth, forward, very, exceedingly
    indeclinable
    Prefix
  • cetas – intellect, consciousness, mind, spirit
    noun (neuter)
    From root cit 'to perceive, understand'
    Root: cit (class 1)
Note: Acts as a noun, describing Śiva.
दिव्यम् (divyam) - a divine (bow) (divine, heavenly)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of divya
divya - divine, heavenly, celestial; wonderful, excellent
From div 'heaven'
Note: Adjective for 'cāpam'.
चापम् (cāpam) - a bow (weapon) (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of cāpa
cāpa - a bow
इषुधी (iṣudhī) - two quivers for arrows (two quivers)
(noun)
Accusative, masculine, dual of iṣudhi
iṣudhi - quiver, arrow-case
From iṣu (arrow) + dhā (to place)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (iṣu+dhi)
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
  • dhi – holding, container (short for nidhi)
    noun (masculine)
    Suffix -dhi
    From root dhā 'to place'
    Root: dhā (class 3)
Note: Accusative dual form.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आददानम् (ādadānam) - holding (the bow and quivers) (taking, holding, receiving)
(participle)
Accusative, masculine, singular of ādadāna
ādadāna - taking, holding, receiving
Present Middle Participle
From ā-dā 'to take'
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
Note: Agrees with the implicit Śiva.
हिरण्यवर्माणम् (hiraṇyavarmāṇam) - wearing armor made of gold (golden-armored)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hiraṇyavarman
hiraṇyavarman - golden-armored
Compound type : bahuvrīhi (hiraṇya+varman)
  • hiraṇya – gold, golden
    noun (neuter)
  • varman – armor, mail, defensive covering
    noun (neuter)
Note: Acts as a noun, describing Śiva.
अनन्तवीर्यम् (anantavīryam) - possessing boundless strength and courage (of infinite valor/energy/power)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anantavīrya
anantavīrya - of infinite valor/energy/power, having endless might
Compound type : bahuvrīhi (ananta+vīrya)
  • ananta – endless, infinite, boundless
    adjective (masculine)
    From a (negation) + anta (end)
  • vīrya – valor, energy, strength, power
    noun (neuter)
Note: Acts as a noun, describing Śiva.