महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-172, verse-52
स तपस्तीव्रमातस्थे मैनाकं गिरिमास्थितः ।
ऊर्ध्वबाहुर्महातेजा ज्वलनादित्यसंनिभः ॥५२॥
ऊर्ध्वबाहुर्महातेजा ज्वलनादित्यसंनिभः ॥५२॥
52. sa tapastīvramātasthe mainākaṁ girimāsthitaḥ ,
ūrdhvabāhurmahātejā jvalanādityasaṁnibhaḥ.
ūrdhvabāhurmahātejā jvalanādityasaṁnibhaḥ.
52.
saḥ tapaḥ tīvram ātasthe mainākam girim āsthitaḥ
ūrdhvabāhuḥ mahātejāḥ jvalanādityasaṃnibhaḥ
ūrdhvabāhuḥ mahātejāḥ jvalanādityasaṃnibhaḥ
52.
saḥ ūrdhvabāhuḥ mahātejāḥ jvalanādityasaṃnibhaḥ
mainākam girim āsthitaḥ tīvram tapaḥ ātasthe
mainākam girim āsthitaḥ tīvram tapaḥ ātasthe
52.
He, with his arms raised upwards, greatly effulgent and resembling the blazing sun, undertook intense asceticism (tapas) while situated on Mount Maināka.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity (tapas)
- तीव्रम् (tīvram) - intense, severe, strong
- आतस्थे (ātasthe) - performed, undertook, engaged in
- मैनाकम् (mainākam) - Maināka (mountain)
- गिरिम् (girim) - mountain
- आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, standing, abiding
- ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - with uplifted arms, having raised arms
- महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, highly luminous
- ज्वलनादित्यसंनिभः (jvalanādityasaṁnibhaḥ) - resembling the blazing sun
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity (tapas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, austerity (tapas)
तीव्रम् (tīvram) - intense, severe, strong
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tīvra
tīvra - intense, severe, strong, sharp
आतस्थे (ātasthe) - performed, undertook, engaged in
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of sthā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
मैनाकम् (mainākam) - Maināka (mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maināka
maināka - Maināka (name of a mountain)
गिरिम् (girim) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
आस्थितः (āsthitaḥ) - situated, standing, abiding
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, be situated
Past Passive Participle
Formed from root sthā with prefix ā and suffix -ta
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - with uplifted arms, having raised arms
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvabāhu
ūrdhvabāhu - having uplifted arms
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+bāhu)
- ūrdhva – upwards, elevated, raised
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent, highly luminous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly effulgent, very splendid, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahat+tejas)
- mahat – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, effulgence, power
noun (neuter)
ज्वलनादित्यसंनिभः (jvalanādityasaṁnibhaḥ) - resembling the blazing sun
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalanādityasaṃnibha
jvalanādityasaṁnibha - resembling the blazing sun
Compound type : tatpurusha (jvalana+āditya+saṃnibha)
- jvalana – blazing, burning; fire
noun (masculine)
Root: jval (class 1) - āditya – sun
noun (masculine) - saṃnibha – resembling, like, similar
adjective