महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-172, verse-80
तस्यैव तपसा जातं नरं नाम महामुनिम् ।
तुल्यमेतेन देवेन तं जानीह्यर्जुनं सदा ॥८०॥
तुल्यमेतेन देवेन तं जानीह्यर्जुनं सदा ॥८०॥
80. tasyaiva tapasā jātaṁ naraṁ nāma mahāmunim ,
tulyametena devena taṁ jānīhyarjunaṁ sadā.
tulyametena devena taṁ jānīhyarjunaṁ sadā.
80.
tasya eva tapasā jātam naram nāma mahāmunim
tulyam etena devena tam jānīhi arjunam sadā
tulyam etena devena tam jānīhi arjunam sadā
80.
sadā arjunam tam mahāmunim naram nāma jānīhi
tasya eva tapasā jātam etena devena tulyam
tasya eva tapasā jātam etena devena tulyam
80.
Always know Arjuna to be that great sage named Nara, who was born from the austerity (tapas) of that very deity, and who is equal to this god.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him, his, of that
- एव (eva) - only, indeed, just, very
- तपसा (tapasā) - by penance (tapas), by austerity, by ascetic practice
- जातम् (jātam) - born, produced, manifested
- नरम् (naram) - the sage Nara (Nara (proper noun), man, human being)
- नाम (nāma) - named, by name, indeed
- महामुनिम् (mahāmunim) - great sage, great ascetic
- तुल्यम् (tulyam) - equal, comparable, like
- एतेन (etena) - by this, to this
- देवेन (devena) - by the god, to the god, with the god
- तम् (tam) - him, that
- जानीहि (jānīhi) - know
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (proper noun)
- सदा (sadā) - always, ever, perpetually
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him, his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - only, indeed, just, very
(indeclinable)
तपसा (tapasā) - by penance (tapas), by austerity, by ascetic practice
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - penance, austerity, spiritual fervor, heat
Root: tap (class 1)
जातम् (jātam) - born, produced, manifested
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
root jan + ta (ppp suffix)
Root: jan (class 4)
नरम् (naram) - the sage Nara (Nara (proper noun), man, human being)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, hero, male
Root: nṛ (class 1)
नाम (nāma) - named, by name, indeed
(indeclinable)
महामुनिम् (mahāmunim) - great sage, great ascetic
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large, mighty
adjective - muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine)
Root: man (class 4)
तुल्यम् (tulyam) - equal, comparable, like
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tulya
tulya - equal, like, similar, comparable
Root: tul (class 10)
एतेन (etena) - by this, to this
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of etad
etad - this, these
देवेन (devena) - by the god, to the god, with the god
(noun)
Instrumental, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine, celestial
Root: div (class 4)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जानीहि (jānīhi) - know
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of jñā
imperative mood, 2nd person singular
root jñā (9th class) + ni + hi (imperative ending)
Root: jñā (class 9)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince), white, clear
Root: ṛj (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)