Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,172

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-172, verse-15

दृश्यादृश्यानरिगणानुद्दिश्याचार्यनन्दनः ।
सोऽभिमन्त्र्य शरं दीप्तं विधूममिव पावकम् ।
सर्वतः क्रोधमाविश्य चिक्षेप परवीरहा ॥१५॥
15. dṛśyādṛśyānarigaṇānuddiśyācāryanandanaḥ ,
so'bhimantrya śaraṁ dīptaṁ vidhūmamiva pāvakam ,
sarvataḥ krodhamāviśya cikṣepa paravīrahā.
15. dṛśyādṛśyān arigaṇān uddiśya
ācāryanandanaḥ saḥ abhimantrya śaram
dīptam vidhūmam iva pāvakam sarvataḥ
krodham āviśya cikṣepa paravīrahā
15. ācāryanandanaḥ paravīrahā saḥ sarvataḥ
krodham āviśya dṛśyādṛśyān
arigaṇān uddiśya vidhūmam iva pāvakam
dīptam śaram abhimantrya cikṣepa
15. Aiming at the visible and invisible hosts of enemies, the son of the preceptor (Aśvatthāmā), having consecrated the blazing arrow—which shone like a smokeless fire—and filled completely with anger, the slayer of enemy heroes then shot it.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृश्यादृश्यान् (dṛśyādṛśyān) - visible and invisible
  • अरिगणान् (arigaṇān) - hosts of enemies, enemy groups
  • उद्दिश्य (uddiśya) - having aimed at, having targeted, having pointed towards
  • आचार्यनन्दनः (ācāryanandanaḥ) - son of the preceptor (Aśvatthāmā, son of Droṇa) (son of the preceptor)
  • सः (saḥ) - he (Aśvatthāmā) (he, that one)
  • अभिमन्त्र्य (abhimantrya) - having consecrated with mantras, having chanted over
  • शरम् (śaram) - arrow
  • दीप्तम् (dīptam) - blazing, shining, glowing
  • विधूमम् (vidhūmam) - smokeless
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पावकम् (pāvakam) - fire, purifier
  • सर्वतः (sarvataḥ) - completely, entirely, from all sides
  • क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
  • आविश्य (āviśya) - having entered, having been filled with
  • चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he cast, he shot
  • परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes (Aśvatthāmā) (slayer of enemy heroes)

Words meanings and morphology

दृश्यादृश्यान् (dṛśyādṛśyān) - visible and invisible
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dṛśyādṛśya
dṛśyādṛśya - visible and invisible, perceptible and imperceptible
Compound of 'dṛśya' and 'adṛśya'
Compound type : dvandva (dṛśya+adṛśya)
  • dṛśya – visible, perceivable, to be seen
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix 'ya'
    Root: dṛś (class 1)
  • adṛśya – invisible, imperceptible, not to be seen
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Negative compound (na-tatpurusha) of 'dṛśya'
    Prefix: a
    Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'arigaṇān'.
अरिगणान् (arigaṇān) - hosts of enemies, enemy groups
(noun)
Accusative, masculine, plural of arigaṇa
arigaṇa - host of enemies, multitude of foes, enemy groups
Compound of 'ari' (enemy) and 'gaṇa' (group)
Compound type : tatpurusha (ari+gaṇa)
  • ari – enemy, foe, adversary
    noun (masculine)
  • gaṇa – group, host, multitude, troop
    noun (masculine)
    Root: gaṇ (class 10)
उद्दिश्य (uddiśya) - having aimed at, having targeted, having pointed towards
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'diś' (to point) with prefix 'ud' and suffix 'lyap'
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
आचार्यनन्दनः (ācāryanandanaḥ) - son of the preceptor (Aśvatthāmā, son of Droṇa) (son of the preceptor)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ācāryanandana
ācāryanandana - son of the preceptor
Compound of 'ācārya' (preceptor) and 'nandana' (son)
Compound type : tatpurusha (ācārya+nandana)
  • ācārya – preceptor, teacher, master
    noun (masculine)
    From 'ā-car' (to practice, teach)
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
  • nandana – son, delighting, gladdening
    noun (masculine)
    From root 'nand' (to rejoice), suffix 'ana'
    Root: nand (class 1)
सः (saḥ) - he (Aśvatthāmā) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Aśvatthāmā.
अभिमन्त्र्य (abhimantrya) - having consecrated with mantras, having chanted over
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'mantr' (to counsel, to consecrate) with prefix 'abhi' and suffix 'lyap'
Prefix: abhi
Root: mantr (class 10)
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow, dart, reed
Root: śṛ (class 1)
दीप्तम् (dīptam) - blazing, shining, glowing
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, bright, inflamed
Past Passive Participle
Derived from root 'dīp' (to shine, blaze) with suffix 'kta'
Root: dīp (class 4)
Note: Agrees with 'śaram'.
विधूमम् (vidhūmam) - smokeless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vidhūma
vidhūma - smokeless, free from smoke
Compound of 'vi' (without) + 'dhūma' (smoke)
Compound type : avyayibhava (vi+dhūma)
  • vi – without, apart, dis-
    prefix
  • dhūma – smoke, vapor, fume
    noun (masculine)
    Root: dhū (class 5)
Note: Agrees with 'pāvakam'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
पावकम् (pāvakam) - fire, purifier
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, clean
Derived from root 'pū' (to purify) with suffix 'aka'
Root: pū (class 1)
Note: Accusative due to 'iva' forming a comparison object.
सर्वतः (sarvataḥ) - completely, entirely, from all sides
(indeclinable)
Derived from 'sarva' (all) with suffix 'tas'
Note: Qualifies 'āviśya'.
क्रोधम् (krodham) - anger, wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
Root: krudh (class 4)
Note: Object of 'āviśya'.
आविश्य (āviśya) - having entered, having been filled with
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'viś' (to enter) with prefix 'ā' and suffix 'lyap'
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
चिक्षेप (cikṣepa) - he threw, he cast, he shot
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of kṣip
Perfect Active
3rd person singular perfect active of root 'kṣip' (reduplicated form)
Root: kṣip (class 6)
परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes (Aśvatthāmā) (slayer of enemy heroes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of enemy heroes
Compound of 'para' (enemy) + 'vīra' (hero) + 'hā' (slayer)
Compound type : tatpurusha (para+vīra+han)
  • para – other, enemy, hostile
    adjective
  • vīra – hero, brave man, warrior
    noun (masculine)
  • han – slayer, killer, destroyer
    suffix (masculine)
    Agent noun
    Derived from root 'han' (to kill, strike) with suffix 'ṇin', shortened form in compounds
    Root: han (class 2)
Note: Another epithet for Aśvatthāmā.