महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-172, verse-24
दह्यमाना महानागाः पेतुरुर्व्यां समन्ततः ।
नदन्तो भैरवान्नादाञ्जलदोपमनिस्वनान् ॥२४॥
नदन्तो भैरवान्नादाञ्जलदोपमनिस्वनान् ॥२४॥
24. dahyamānā mahānāgāḥ petururvyāṁ samantataḥ ,
nadanto bhairavānnādāñjaladopamanisvanān.
nadanto bhairavānnādāñjaladopamanisvanān.
24.
dahyamānāḥ mahānāgāḥ petuḥ urvyām samantataḥ
nadantaḥ bhairavān nādān jaladopamanisvanān
nadantaḥ bhairavān nādān jaladopamanisvanān
24.
dahyamānāḥ mahānāgāḥ samantataḥ urvyām petuḥ
jaladopamanisvanān bhairavān nādān nadantaḥ
jaladopamanisvanān bhairavān nādān nadantaḥ
24.
The great elephants, being consumed by fire, fell everywhere on the earth, roaring terrifying sounds that resembled the rumbling of thunderclouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दह्यमानाः (dahyamānāḥ) - being burnt, being consumed by fire
- महानागाः (mahānāgāḥ) - great elephants (in a battle context) (great elephants, great snakes)
- पेतुः (petuḥ) - they fell
- उर्व्याम् (urvyām) - on the earth, on the ground
- समन्ततः (samantataḥ) - all around, everywhere
- नदन्तः (nadantaḥ) - roaring, crying out, making sounds
- भैरवान् (bhairavān) - dreadful, terrifying, fierce
- नादान् (nādān) - sounds, roars, cries
- जलदोपमनिस्वनान् (jaladopamanisvanān) - having sounds like thunderclouds, whose sounds resemble thunderclouds
Words meanings and morphology
दह्यमानाः (dahyamānāḥ) - being burnt, being consumed by fire
(participle)
Nominative, masculine, plural of dahyamāna
dahyamāna - being burnt, being consumed, suffering from heat
Present Passive Participle
Derived from root 'dah' with passive suffix '-yamāna'
Root: dah (class 1)
महानागाः (mahānāgāḥ) - great elephants (in a battle context) (great elephants, great snakes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahānāga
mahānāga - great elephant, great snake
Compound type : karmadhāraya (mahā+nāga)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - nāga – snake, serpent, elephant
noun (masculine)
Note: In Mahabharata context, 'nāga' often refers to elephants.
पेतुः (petuḥ) - they fell
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pat
Perfect tense (lit), 3rd person plural
Root: pat (class 1)
उर्व्याम् (urvyām) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of urvī
urvī - earth, ground
समन्ततः (samantataḥ) - all around, everywhere
(indeclinable)
नदन्तः (nadantaḥ) - roaring, crying out, making sounds
(participle)
Nominative, masculine, plural of nadant
nadant - roaring, sounding, crying
Present Active Participle
Derived from root 'nad'
Root: nad (class 1)
भैरवान् (bhairavān) - dreadful, terrifying, fierce
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhairava
bhairava - dreadful, terrible, formidable, ferocious
नादान् (nādān) - sounds, roars, cries
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāda
nāda - sound, roar, cry, noise
जलदोपमनिस्वनान् (jaladopamanisvanān) - having sounds like thunderclouds, whose sounds resemble thunderclouds
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jaladopamanisvana
jaladopamanisvana - having a sound like a thundercloud, roaring like a thundercloud
Compound type : bahuvrihi (jalada+upama+nisvana)
- jalada – cloud (giver of water)
noun (masculine) - upama – likeness, resemblance, comparison
noun (feminine) - nisvana – sound, roar, noise
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: svan (class 1)