महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-172, verse-26
द्रुमाणां शिखराणीव दावदग्धानि मारिष ।
अश्ववृन्दान्यदृश्यन्त रथवृन्दानि चाभिभो ।
अपतन्त रथौघाश्च तत्र तत्र सहस्रशः ॥२६॥
अश्ववृन्दान्यदृश्यन्त रथवृन्दानि चाभिभो ।
अपतन्त रथौघाश्च तत्र तत्र सहस्रशः ॥२६॥
26. drumāṇāṁ śikharāṇīva dāvadagdhāni māriṣa ,
aśvavṛndānyadṛśyanta rathavṛndāni cābhibho ,
apatanta rathaughāśca tatra tatra sahasraśaḥ.
aśvavṛndānyadṛśyanta rathavṛndāni cābhibho ,
apatanta rathaughāśca tatra tatra sahasraśaḥ.
26.
drumāṇām śikharāṇi iva dāvadagdhāni
māriṣa aśvavṛndāni adṛśyanta
rathavṛndāni ca abhibho apatanta
rathaughāḥ ca tatra tatra sahasraśaḥ
māriṣa aśvavṛndāni adṛśyanta
rathavṛndāni ca abhibho apatanta
rathaughāḥ ca tatra tatra sahasraśaḥ
26.
māriṣa abhibho drumāṇām śikharāṇi
iva dāvadagdhāni aśvavṛndāni ca
rathavṛndāni adṛśyanta ca tatra
tatra rathaughāḥ sahasraśaḥ apatanta
iva dāvadagdhāni aśvavṛndāni ca
rathavṛndāni adṛśyanta ca tatra
tatra rathaughāḥ sahasraśaḥ apatanta
26.
O respected one (māriṣa), masses of horses and chariots were seen, burnt by the forest fire like the tops of trees. And O lord (abhibho), throngs of chariots fell by the thousands here and there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रुमाणाम् (drumāṇām) - of trees
- शिखराणि (śikharāṇi) - tops, peaks, summits
- इव (iva) - like, as if
- दावदग्धानि (dāvadagdhāni) - burnt by forest fire
- मारिष (māriṣa) - O respected one, O venerable one
- अश्ववृन्दानि (aśvavṛndāni) - groups of horses, herds of horses
- अदृश्यन्त (adṛśyanta) - were seen
- रथवृन्दानि (rathavṛndāni) - groups of chariots, throngs of chariots
- च (ca) - and, also
- अभिभो (abhibho) - O lord, O master
- अपतन्त (apatanta) - they fell down
- रथौघाः (rathaughāḥ) - masses of chariots, throngs of chariots
- च (ca) - and, also
- तत्र (tatra) - there, in that place
- तत्र (tatra) - there, in that place
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
Words meanings and morphology
द्रुमाणाम् (drumāṇām) - of trees
(noun)
Genitive, masculine, plural of druma
druma - tree
शिखराणि (śikharāṇi) - tops, peaks, summits
(noun)
Nominative, neuter, plural of śikhara
śikhara - peak, summit, top, crown
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
दावदग्धानि (dāvadagdhāni) - burnt by forest fire
(adjective)
Nominative, neuter, plural of dāvadagdha
dāvadagdha - burnt by a forest fire
Compound type : tatpuruṣa (dāva+dagdha)
- dāva – forest fire, conflagration
noun (masculine) - dagdha – burnt, consumed by fire
adjective
Past Passive Participle
Derived from √dah (to burn)
Root: dah (class 1)
Note: Agrees with 'aśvavṛndāni' and 'rathavṛndāni'.
मारिष (māriṣa) - O respected one, O venerable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - a venerable or respectable person
अश्ववृन्दानि (aśvavṛndāni) - groups of horses, herds of horses
(noun)
Nominative, neuter, plural of aśvavṛnda
aśvavṛnda - group of horses, herd of horses
Compound type : tatpuruṣa (aśva+vṛnda)
- aśva – horse
noun (masculine) - vṛnda – multitude, collection, group
noun (neuter)
अदृश्यन्त (adṛśyanta) - were seen
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Passive
3rd plural Imperfect Middle/Passive from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
रथवृन्दानि (rathavṛndāni) - groups of chariots, throngs of chariots
(noun)
Nominative, neuter, plural of rathavṛnda
rathavṛnda - group of chariots, host of chariots
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vṛnda)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - vṛnda – multitude, collection, group
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अभिभो (abhibho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of abhibhu
abhibhu - lord, master, conqueror
अपतन्त (apatanta) - they fell down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pat
Imperfect Active
3rd plural Imperfect Active from apa-√pat (to fall down)
Prefix: apa
Root: pat (class 1)
रथौघाः (rathaughāḥ) - masses of chariots, throngs of chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathaugha
rathaugha - mass of chariots, collection of chariots
Compound type : tatpuruṣa (ratha+ogha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine) - ogha – flood, torrent, mass, multitude
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Repeated to mean 'here and there'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Note: Repeated to mean 'here and there'.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands
(indeclinable)
Suffix -śaḥ indicating 'by, in the manner of'