महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-27, verse-80
वाय्वीरिताभिः सुमहास्वनाभिर्द्रुताभिरत्यर्थसमुच्छ्रिताभिः ।
गङ्गोर्मिभिर्भानुमतीभिरिद्धः सहस्ररश्मिप्रतिमो विभाति ॥८०॥
गङ्गोर्मिभिर्भानुमतीभिरिद्धः सहस्ररश्मिप्रतिमो विभाति ॥८०॥
80. vāyvīritābhiḥ sumahāsvanābhi;rdrutābhiratyarthasamucchritābhiḥ ,
gaṅgormibhirbhānumatībhiriddhaḥ; sahasraraśmipratimo vibhāti.
gaṅgormibhirbhānumatībhiriddhaḥ; sahasraraśmipratimo vibhāti.
80.
vāyvīritābhiḥ sumahāsvanābhiḥ
drutābhiḥ atyarthasamucchritābhiḥ
gaṅgormibhiḥ bhānumatībhiḥ
iddhaḥ sahasraraśmipratimaḥ vibhāti
drutābhiḥ atyarthasamucchritābhiḥ
gaṅgormibhiḥ bhānumatībhiḥ
iddhaḥ sahasraraśmipratimaḥ vibhāti
80.
He shines, blazing brightly, resembling the sun (sahasraraśmi), with the radiant waves of the Gaṅgā, which are driven by the wind, producing mighty sounds, rushing swiftly, and rising exceedingly high.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वाय्वीरिताभिः (vāyvīritābhiḥ) - by the waves impelled by the wind (by those impelled by the wind)
- सुमहास्वनाभिः (sumahāsvanābhiḥ) - by the waves making mighty sounds (by those with very great sound, making mighty sounds)
- द्रुताभिः (drutābhiḥ) - by the swiftly moving waves (by those swiftly moving, by rapid ones)
- अत्यर्थसमुच्छ्रिताभिः (atyarthasamucchritābhiḥ) - by the exceedingly high waves (by those exceedingly high, by excessively elevated ones)
- गङ्गोर्मिभिः (gaṅgormibhiḥ) - by the Gaṅgā's waves
- भानुमतीभिः (bhānumatībhiḥ) - by the radiant waves (by the radiant ones, by the lustrous ones)
- इद्धः (iddhaḥ) - blazing, shining, kindled
- सहस्ररश्मिप्रतिमः (sahasraraśmipratimaḥ) - resembling the sun (thousand-rayed)
- विभाति (vibhāti) - he shines, it shines
Words meanings and morphology
वाय्वीरिताभिः (vāyvīritābhiḥ) - by the waves impelled by the wind (by those impelled by the wind)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of vāyvīrita
vāyvīrita - wind-driven, impelled by wind
Tatpuruṣa compound: vāyu (wind) + īrita (impelled); internal sandhi u+ī=vī
Compound type : tatpuruṣa (vāyu+īrita)
- vāyu – wind, air
noun (masculine) - īrita – driven, impelled, agitated
adjective (feminine)
Past Passive Participle
from root īr (to move, to impel)
Root: īr (class 2)
सुमहास्वनाभिः (sumahāsvanābhiḥ) - by the waves making mighty sounds (by those with very great sound, making mighty sounds)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of sumahāsvana
sumahāsvana - having a very loud sound, roaring mightily
Bahuvrīhi compound: one having su-mahā-svana
Compound type : bahuvrīhi (su+mahā+svana)
- su – good, well, very, excellent
prefix - mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
Root: svan (class 1)
द्रुताभिः (drutābhiḥ) - by the swiftly moving waves (by those swiftly moving, by rapid ones)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of druta
druta - swift, rapid, flowing, melted
Past Passive Participle
from root dru (to run, to flow)
Root: dru (class 1)
अत्यर्थसमुच्छ्रिताभिः (atyarthasamucchritābhiḥ) - by the exceedingly high waves (by those exceedingly high, by excessively elevated ones)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of atyarthasamucchrita
atyarthasamucchrita - exceedingly elevated, very high
Compound: atyartha (exceedingly) + samucchrita (raised high); samucchrita is P.P.P. of sam-ud-śri
Compound type : karmadhāraya (atyartha+samucchrita)
- atyartha – exceedingly, very much, greatly
indeclinable
Compound: ati (over, beyond) + artha (purpose, object, wealth) - samucchrita – raised high, elevated, exalted
adjective (feminine)
Past Passive Participle
from root śri (to lean on, to resort to) with upasargas sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: śri (class 1)
गङ्गोर्मिभिः (gaṅgormibhiḥ) - by the Gaṅgā's waves
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṅgormi
gaṅgormi - wave of the Gaṅgā
Tatpuruṣa compound: gaṅgā (Ganges) + ūrmi (wave); internal sandhi ā+ū=o
Compound type : tatpuruṣa (gaṅgā+ūrmi)
- gaṅgā – the river Ganges
proper noun (feminine) - ūrmi – wave, billow
noun (masculine)
भानुमतीभिः (bhānumatībhiḥ) - by the radiant waves (by the radiant ones, by the lustrous ones)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of bhānumatī
bhānumat - radiant, lustrous, brilliant, possessed of light
possessive adjective derived from bhānu (light, sun) with matup suffix
इद्धः (iddhaḥ) - blazing, shining, kindled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of iddha
iddha - kindled, blazing, shining
Past Passive Participle
from root indh (to kindle, to shine)
Root: indh (class 7)
सहस्ररश्मिप्रतिमः (sahasraraśmipratimaḥ) - resembling the sun (thousand-rayed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasraraśmipratima
sahasraraśmipratima - resembling the thousand-rayed one (the sun)
Compound: sahasraraśmi (sun) + pratima (resembling). Saśasra-raśmi itself is a Bahuvrīhi compound meaning 'having a thousand rays'.
Compound type : bahuvrīhi (sahasraraśmi+pratima)
- sahasraraśmi – the sun (having a thousand rays)
noun (masculine)
Bahuvrīhi compound: sahasra (thousand) + raśmi (ray) - pratima – resembling, like, image
adjective (masculine)
विभाति (vibhāti) - he shines, it shines
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhā
Prefix: vi
Root: bhā (class 2)