Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-27, verse-20

इमां कश्चित्परिक्रम्य पृथिवीं शैलभूषिताम् ।
असकृद्द्विपदां श्रेष्ठः श्रेष्ठस्य गृहमेधिनः ॥२०॥
20. imāṁ kaścitparikramya pṛthivīṁ śailabhūṣitām ,
asakṛddvipadāṁ śreṣṭhaḥ śreṣṭhasya gṛhamedhinaḥ.
20. imām kaścit parikramya pṛthivīm śailabhūṣitām
asakṛt dvipadām śreṣṭhaḥ śreṣṭhasya gṛhamedhinaḥ
20. dvipadām śreṣṭhaḥ kaścit imām śailabhūṣitām
pṛthivīm asakṛt parikramya śreṣṭhasya gṛhamedhinaḥ
20. A certain individual, the best among bipeds, having repeatedly traversed this earth adorned with mountains, (approached) the best of householders.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इमाम् (imām) - this (feminine)
  • कश्चित् (kaścit) - someone, a certain one
  • परिक्रम्य (parikramya) - having traveled around, having circumambulated, having traversed
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
  • शैलभूषिताम् (śailabhūṣitām) - adorned with mountains, mountain-decorated
  • असकृत् (asakṛt) - often, repeatedly, not once
  • द्विपदाम् (dvipadām) - among two-footed beings, i.e., humans (among bipeds)
  • श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - the best, most excellent
  • श्रेष्ठस्य (śreṣṭhasya) - of the best, of the most excellent
  • गृहमेधिनः (gṛhamedhinaḥ) - Referring to the householder who lives by gleaning, mentioned in the previous verse. (of the householder)

Words meanings and morphology

इमाम् (imām) - this (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
कश्चित् (kaścit) - someone, a certain one
(indefinite pronoun)
परिक्रम्य (parikramya) - having traveled around, having circumambulated, having traversed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive formed with suffix -ya after a prefix
Prefix: pari
Root: kram (class 1)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
शैलभूषिताम् (śailabhūṣitām) - adorned with mountains, mountain-decorated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śailabhūṣita
śailabhūṣita - adorned with mountains, decorated by mountains
Past Passive Participle
Compound type : tatpurusha (śaila+bhūṣita)
  • śaila – mountain, rock
    noun (masculine)
  • bhūṣita – adorned, decorated, ornamented
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    From √bhūṣ (to adorn)
    Root: bhūṣ (class 10)
असकृत् (asakṛt) - often, repeatedly, not once
(indeclinable)
द्विपदाम् (dvipadām) - among two-footed beings, i.e., humans (among bipeds)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvipada
dvipada - biped, two-footed (refers to humans, birds, etc.)
Compound type : bahuvrihi (dvi+pada)
  • dvi – two
    numeral
  • pada – foot, leg
    noun (neuter)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - the best, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief
Superlative of praśasya/praśasta (excellent)
श्रेष्ठस्य (śreṣṭhasya) - of the best, of the most excellent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, supreme, chief
Superlative of praśasya/praśasta (excellent)
गृहमेधिनः (gṛhamedhinaḥ) - Referring to the householder who lives by gleaning, mentioned in the previous verse. (of the householder)
(noun)
Genitive, masculine, singular of gṛhamedhin
gṛhamedhin - householder, one who performs Vedic rituals in his house, head of a household
Compound type : bahuvrihi (gṛha+medhin)
  • gṛha – house, home, abode
    noun (neuter)
  • medhin – performing a Vedic ritual (medha); associated with ritual
    adjective (masculine)
    Derived from 'medha' (Vedic ritual/sacrifice) with '-in' suffix