महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-27, verse-8
नितंभूर्भुवनो धौम्यः शतानन्दोऽकृतव्रणः ।
जामदग्न्यस्तथा रामः काम्यश्चेत्येवमादयः ।
समागता महात्मानो भीष्मं द्रष्टुं महर्षयः ॥८॥
जामदग्न्यस्तथा रामः काम्यश्चेत्येवमादयः ।
समागता महात्मानो भीष्मं द्रष्टुं महर्षयः ॥८॥
8. nitaṁbhūrbhuvano dhaumyaḥ śatānando'kṛtavraṇaḥ ,
jāmadagnyastathā rāmaḥ kāmyaścetyevamādayaḥ ,
samāgatā mahātmāno bhīṣmaṁ draṣṭuṁ maharṣayaḥ.
jāmadagnyastathā rāmaḥ kāmyaścetyevamādayaḥ ,
samāgatā mahātmāno bhīṣmaṁ draṣṭuṁ maharṣayaḥ.
8.
nitaṃbhuḥ bhuvanaḥ dhaumyaḥ śatānandaḥ
akṛtavraṇaḥ jāmadagnyaḥ tathā rāmaḥ
kāmyaḥ ca iti evam ādayaḥ samāgatāḥ
mahātmānaḥ bhīṣmam draṣṭum maharṣayaḥ
akṛtavraṇaḥ jāmadagnyaḥ tathā rāmaḥ
kāmyaḥ ca iti evam ādayaḥ samāgatāḥ
mahātmānaḥ bhīṣmam draṣṭum maharṣayaḥ
8.
Nitaṃbhu, Bhuvana, Dhaumya, Śatānanda, Akṛtavraṇa, and Jāmadagnya Rāma, and Kāmya—such eminent sages (maharṣi) and great souls (ātman) had gathered to see Bhīṣma.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नितंभुः (nitaṁbhuḥ) - Nitaṃbhu (name of a sage)
- भुवनः (bhuvanaḥ) - Bhuvana (name of a sage)
- धौम्यः (dhaumyaḥ) - Dhaumya (name of a sage)
- शतानन्दः (śatānandaḥ) - Śatānanda (name of a sage)
- अकृतव्रणः (akṛtavraṇaḥ) - Akṛtavraṇa (name of a sage)
- जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - Paraśurāma (Jāmadagnya (son of Jamadagni, i.e., Paraśurāma))
- तथा (tathā) - and, also
- रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma (Rāma (name of a hero, here referring to Paraśurāma))
- काम्यः (kāmyaḥ) - Kāmya (name of a sage)
- च (ca) - and
- इति (iti) - marking the end of the list of names (thus, so, marking a quotation or list)
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- आदयः (ādayaḥ) - such others (as mentioned) (and others, beginning with these, etc.)
- समागताः (samāgatāḥ) - gathered, assembled
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls, noble-minded persons
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
- द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
- महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
Words meanings and morphology
नितंभुः (nitaṁbhuḥ) - Nitaṃbhu (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nitaṃbhu
nitaṁbhu - name of a sage
भुवनः (bhuvanaḥ) - Bhuvana (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhuvana
bhuvana - world, being; name of a sage
धौम्यः (dhaumyaḥ) - Dhaumya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhaumya
dhaumya - name of a sage, priest of the Pāṇḍavas
शतानन्दः (śatānandaḥ) - Śatānanda (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatānanda
śatānanda - having a hundred joys; name of a sage, priest of Janaka, son of Gautama
Compound type : bahuvrīhi (śata+ānanda)
- śata – hundred
noun (neuter) - ānanda – joy, happiness, bliss
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: nand (class 1)
अकृतव्रणः (akṛtavraṇaḥ) - Akṛtavraṇa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of akṛtavraṇa
akṛtavraṇa - one whose wounds are not healed; name of a sage, a disciple of Paraśurāma
Compound type : bahuvrīhi (a+kṛta+vraṇa)
- a – not, non-
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ
Root: kṛ (class 8) - vraṇa – wound, sore, cut
noun (masculine)
जामदग्न्यः (jāmadagnyaḥ) - Paraśurāma (Jāmadagnya (son of Jamadagni, i.e., Paraśurāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - descendant of Jamadagni; specifically refers to Paraśurāma
तथा (tathā) - and, also
(indeclinable)
रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma (Rāma (name of a hero, here referring to Paraśurāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - pleasing, charming; name of several individuals, including Paraśurāma and Rāmacandra
काम्यः (kāmyaḥ) - Kāmya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kāmya
kāmya - desirable, lovely, beautiful; name of a sage
च (ca) - and
(indeclinable)
इति (iti) - marking the end of the list of names (thus, so, marking a quotation or list)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
आदयः (ādayaḥ) - such others (as mentioned) (and others, beginning with these, etc.)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ādi
ādi - beginning, initial, first; (often used in compounds or with 'iti') and so on, etc., others
समागताः (samāgatāḥ) - gathered, assembled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samāgata
samāgata - come together, assembled, met
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great souls, noble-minded persons
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great soul, noble-minded person, magnanimous person
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual essence, the ultimate reality
noun (masculine)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable; name of a prominent character in the Mahābhārata, son of Śāntanu and Gaṅgā
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
(indeclinable)
Infinitive
Draṣṭum is the infinitive form of the root dṛś
Root: dṛś (class 1)
महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, eminent seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)