Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-27, verse-12

ततस्ते भीष्ममामन्त्र्य पाण्डवांश्च महर्षयः ।
अन्तर्धानं गताः सर्वे सर्वेषामेव पश्यताम् ॥१२॥
12. tataste bhīṣmamāmantrya pāṇḍavāṁśca maharṣayaḥ ,
antardhānaṁ gatāḥ sarve sarveṣāmeva paśyatām.
12. tataḥ te bhīṣmam āmantrya pāṇḍavān ca maharṣayaḥ
antardhānam gatāḥ sarve sarveṣām eva paśyatām
12. Then, having bid farewell to Bhishma and also to the Pandavas, all those great sages disappeared while everyone was watching.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards, therefore)
  • ते (te) - those (sages) (they)
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
  • आमन्त्र्य (āmantrya) - having bid farewell to (having addressed, having invited, having bid farewell)
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas (the Pandavas (sons of Pandu))
  • (ca) - and also (and, also)
  • महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages (great sages, great seers)
  • अन्तर्धानम् (antardhānam) - disappearance (disappearance, vanishing)
  • गताः (gatāḥ) - disappeared (literally, "went to disappearance") (gone, attained)
  • सर्वे (sarve) - all (of them) (all, everyone)
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of everyone (of all, of everyone)
  • एव (eva) - even as (indeed, certainly, only, just)
  • पश्यताम् (paśyatām) - while watching (of those seeing, while seeing)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter (then, thence, afterwards, therefore)
(indeclinable)
Note: Connects to previous events.
ते (te) - those (sages) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to maharṣayaḥ.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper noun, meaning 'terrible')
Note: Object of āmantrya.
आमन्त्र्य (āmantrya) - having bid farewell to (having addressed, having invited, having bid farewell)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root mantr (to advise, consult) with prefix ā- (towards), often used for addressing or bidding farewell.
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
Note: Indicates prior action.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pandavas (the Pandavas (sons of Pandu))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pandu; the Pandavas
Patronymic from Pandu
Note: Object of āmantrya.
(ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects Bhishma and Pandavas.
महर्षयः (maharṣayaḥ) - great sages (great sages, great seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, great seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
Note: Subject of gatāḥ.
अन्तर्धानम् (antardhānam) - disappearance (disappearance, vanishing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of antardhāna
antardhāna - concealment, disappearance, vanishing
Compound of antar (within) and dhāna (placing, act of holding)
Compound type : tatpurusha (antar+dhāna)
  • antar – within, between, internal
    indeclinable
  • dhāna – placing, holding, act of holding
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from root dhā (to place, hold)
    Root: dhā (class 3)
Note: Acts as object for gatāḥ (attained disappearance).
गताः (gatāḥ) - disappeared (literally, "went to disappearance") (gone, attained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, reached, attained
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Predicate for maharṣayaḥ.
सर्वे (sarve) - all (of them) (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies maharṣayaḥ.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of everyone (of all, of everyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Genitive absolute construction with paśyatām.
एव (eva) - even as (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes "even as they watched".
पश्यताम् (paśyatām) - while watching (of those seeing, while seeing)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paśyat
paśyat - seeing, looking, watching
Present Active Participle
Derived from root dṛś (to see), with paśya stem for present tense
Root: dṛś (class 1)
Note: Forms a genitive absolute construction with sarveṣām.