Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,27

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-27, verse-58

हंसादिभिः सुबहुभिर्विविधैः पक्षिभिर्वृताम् ।
गङ्गां गोकुलसंबाधां दृष्ट्वा स्वर्गोऽपि विस्मृतः ॥५८॥
58. haṁsādibhiḥ subahubhirvividhaiḥ pakṣibhirvṛtām ,
gaṅgāṁ gokulasaṁbādhāṁ dṛṣṭvā svargo'pi vismṛtaḥ.
58. haṃsādibhiḥ subahubhiḥ vividhaiḥ pakṣibhiḥ vṛtām
gaṅgām gokulasaṃbādhām dṛṣṭvā svargaḥ api vismṛtaḥ
58. haṃsādibhiḥ subahubhiḥ vividhaiḥ pakṣibhiḥ vṛtām
gokulasaṃbādhām gaṅgām dṛṣṭvā svargaḥ api vismṛtaḥ
58. Upon seeing the Gaṅgā, which was encircled by countless diverse birds, including swans, and crowded with cowherds, even heaven was forgotten.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हंसादिभिः (haṁsādibhiḥ) - including swans (by swans and others, by swans etc.)
  • सुबहुभिः (subahubhiḥ) - by numerous (by very many, by a great multitude)
  • विविधैः (vividhaiḥ) - by diverse (by various, by diverse)
  • पक्षिभिः (pakṣibhiḥ) - by birds
  • वृताम् (vṛtām) - encircled, teeming with (surrounded, covered, encircled (feminine accusative singular))
  • गङ्गाम् (gaṅgām) - the Ganga
  • गोकुलसंबाधाम् (gokulasaṁbādhām) - crowded with cowherds (crowded with cowherds/herds of cows (feminine accusative singular))
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen)
  • स्वर्गः (svargaḥ) - heaven (heaven, celestial realm)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • विस्मृतः (vismṛtaḥ) - was forgotten (forgotten, unremembered (masculine nominative singular))

Words meanings and morphology

हंसादिभिः (haṁsādibhiḥ) - including swans (by swans and others, by swans etc.)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haṃsādi
haṁsādi - swans and others, beginning with swans
Compound type : tatpuruṣa (haṃsa+ādi)
  • haṃsa – swan
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, first, and so on, etc.
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying `pakṣibhiḥ`.
सुबहुभिः (subahubhiḥ) - by numerous (by very many, by a great multitude)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of subahu
subahu - very many, numerous, abundant
`su` (good, very) + `bahu` (many).
Compound type : karmadhāraya (su+bahu)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Prefix.
  • bahu – many, much
    adjective (masculine)
Note: Adjective modifying `pakṣibhiḥ`.
विविधैः (vividhaiḥ) - by diverse (by various, by diverse)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
From `vi-√dhā` (to place apart, arrange differently) + `ka` suffix.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Adjective modifying `pakṣibhiḥ`.
पक्षिभिः (pakṣibhiḥ) - by birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird (lit. having wings)
From `pakṣa` (wing) + `in` suffix.
Note: Governs `vṛtām`.
वृताम् (vṛtām) - encircled, teeming with (surrounded, covered, encircled (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen, appointed
Past Passive Participle
From `√vṛ` (to cover, encompass).
Root: vṛ (class 5)
गङ्गाम् (gaṅgām) - the Ganga
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganga
Note: Object of `dṛṣṭvā`.
गोकुलसंबाधाम् (gokulasaṁbādhām) - crowded with cowherds (crowded with cowherds/herds of cows (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gokulasaṃbādha
gokulasaṁbādha - crowded by herds of cows/cowherds
Compound type : tatpuruṣa (gokula+saṃbādha)
  • gokula – herd of cows, cowherds, cow-pen
    noun (neuter)
  • saṃbādha – crowded, narrow, impeded, oppressed
    adjective (masculine)
    From `sam-√badh` (to press together, impede).
    Prefix: sam
    Root: badh (class 1)
Note: Modifies `gaṅgām`.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - upon seeing (having seen)
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed with `ktvā` suffix.
Root: dṛś (class 1)
स्वर्गः (svargaḥ) - heaven (heaven, celestial realm)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial region, abode of gods
`su` (good) + `√ṛj` (to go) + `ga` (going). Place of good going.
Root: ṛj (class 1)
Note: Subject of `vismṛtaḥ`.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
विस्मृतः (vismṛtaḥ) - was forgotten (forgotten, unremembered (masculine nominative singular))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismṛta
vismṛta - forgotten, unremembered
Past Passive Participle
From `vi-√smṛ` (to forget).
Prefix: vi
Root: smṛ (class 1)