महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-27, verse-56
व्यसनैरभितप्तस्य नरस्य विनशिष्यतः ।
गङ्गादर्शनजा प्रीतिर्व्यसनान्यपकर्षति ॥५६॥
गङ्गादर्शनजा प्रीतिर्व्यसनान्यपकर्षति ॥५६॥
56. vyasanairabhitaptasya narasya vinaśiṣyataḥ ,
gaṅgādarśanajā prītirvyasanānyapakarṣati.
gaṅgādarśanajā prītirvyasanānyapakarṣati.
56.
vyasanaiḥ abhitaptasya narasya vinaśiṣyataḥ
gaṅgādarśanajā prītiḥ vyasanāni apakarṣati
gaṅgādarśanajā prītiḥ vyasanāni apakarṣati
56.
gaṅgādarśanajā prītiḥ vyasanaiḥ abhitaptasya
vinaśiṣyataḥ narasya vyasanāni apakarṣati
vinaśiṣyataḥ narasya vyasanāni apakarṣati
56.
The joy (prīti) that arises from seeing the Ganga alleviates the misfortunes of a person who is tormented by calamities and on the verge of ruin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यसनैः (vyasanaiḥ) - by misfortunes, by calamities
- अभितप्तस्य (abhitaptasya) - of one tormented, afflicted, distressed
- नरस्य (narasya) - of a person, of a man
- विनशिष्यतः (vinaśiṣyataḥ) - of one who will perish, about to be destroyed
- गङ्गादर्शनजा (gaṅgādarśanajā) - born from the sight of the Ganga
- प्रीतिः (prītiḥ) - joy, delight, pleasure, love
- व्यसनानि (vyasanāni) - misfortunes, calamities
- अपकर्षति (apakarṣati) - it draws away, removes, diminishes
Words meanings and morphology
व्यसनैः (vyasanaiḥ) - by misfortunes, by calamities
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, addiction, evil pursuit
From 'vi-as' (to throw, cast down).
Prefix: vi
Root: as (class 4)
Note: Connected with 'abhitaptasya'.
अभितप्तस्य (abhitaptasya) - of one tormented, afflicted, distressed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhitapta
abhitapta - tormented, afflicted, distressed, heated
Past Passive Participle
From root 'tap' (to heat, torment) with prefix 'abhi-'.
Prefix: abhi
Root: tap (class 1)
Note: Refers to 'narasya'.
नरस्य (narasya) - of a person, of a man
(noun)
Genitive, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
विनशिष्यतः (vinaśiṣyataḥ) - of one who will perish, about to be destroyed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vinaśiṣyat
vinaśiṣyat - perishing, being destroyed, about to perish
Future Active Participle
From root 'naś' (to perish, be lost) with prefix 'vi-' and future active participle suffix.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Also refers to 'narasya'.
गङ्गादर्शनजा (gaṅgādarśanajā) - born from the sight of the Ganga
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gaṅgādarśanaja
gaṅgādarśanaja - born from the sight of the Ganga
Compound: Gaṅgā (Ganga) + darśana (sight) + ja (born). 'ja' from root 'jan' (to be born).
Compound type : tatpurusha (gaṅgā+darśana+ja)
- gaṅgā – the river Ganga
proper noun (feminine) - darśana – sight, vision, seeing, doctrine
noun (neuter)
Derived from root 'dṛś' (to see) with suffix 'ana'.
Root: dṛś (class 1) - ja – born, produced from
adjective
Derived from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
प्रीतिः (prītiḥ) - joy, delight, pleasure, love
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, delight, pleasure, love, satisfaction
From root 'prī' (to please, satisfy) + 'ti' suffix.
Root: prī (class 9)
व्यसनानि (vyasanāni) - misfortunes, calamities
(noun)
Accusative, neuter, plural of vyasana
vyasana - misfortune, calamity, distress, addiction, evil pursuit
From 'vi-as' (to throw, cast down).
Prefix: vi
Root: as (class 4)
Note: Object of 'apakarṣati'.
अपकर्षति (apakarṣati) - it draws away, removes, diminishes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of apakṛṣ
Present tense, Active voice (Parasmaipada)
From root 'kṛṣ' (to draw, pull) with prefix 'apa-'.
Prefix: apa
Root: kṛṣ (class 1)