बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-22
लाभभावफलञ्चाथ कथयामि द्विजोत्तम ।
श्रूयतां जातको लोके यच्छुभत्वे सदा सुखी ॥१॥
श्रूयतां जातको लोके यच्छुभत्वे सदा सुखी ॥१॥
1. lābhabhāvaphalañcātha kathayāmi dvijottama .
śrūyatāṃ jātako loke yacchubhatve sadā sukhī.
śrūyatāṃ jātako loke yacchubhatve sadā sukhī.
1.
lābhabhāvaphalam ca atha kathayāmi dvijottama
śrūyatām jātakaḥ loke yat śubhatve sadā sukhī
śrūyatām jātakaḥ loke yat śubhatve sadā sukhī
1.
Now, O best among the twice-born (dvijottama), I will speak of the results pertaining to the house of gain (lābha-bhāva). Listen! The native (jātaka) in the world, when auspicious conditions (śubhatva) prevail, is always happy.
लाभाधिपो यदा लाभे तिष्टेत् केन्द्रत्रिकोणयोः ।
बहुलाभं तदा कुर्यादुच्चे सूर्यांशगोऽपि वा ॥२॥
बहुलाभं तदा कुर्यादुच्चे सूर्यांशगोऽपि वा ॥२॥
2. lābhādhipo yadā lābhe tiṣṭet kendratrikoṇayoḥ .
bahulābhaṃ tadā kuryāducce sūryāṃśago'pi vā.
bahulābhaṃ tadā kuryāducce sūryāṃśago'pi vā.
2.
lābhādhipaḥ yadā lābhe tiṣṭhet kendratrikoṇayoḥ
bahulābham tadā kuryāt ucce sūryāṃśagaḥ api vā
bahulābham tadā kuryāt ucce sūryāṃśagaḥ api vā
2.
When the lord of the house of gain (lābha-adhipa) is situated in the house of gain, or in an angular house (kendra) or a trinal house (trikona), then the native will achieve much gain (bahulābha). This also applies if that lord is exalted (ucca) or is in a division (aṃśa) ruled by the Sun (sūryāṃśa-ga).
लाभेशे धनराशिस्थे धनेशे केन्द्रसंस्थिते ।
गुरुणा सहिते भावे गुरुलाभं विनिर्दिशेत् ॥३॥
गुरुणा सहिते भावे गुरुलाभं विनिर्दिशेत् ॥३॥
3. lābheśe dhanarāśisthe dhaneśe kendrasaṃsthite .
guruṇā sahite bhāve gurulābhaṃ vinirdiśet.
guruṇā sahite bhāve gurulābhaṃ vinirdiśet.
3.
lābheśe dhanarāsisthite dhaneśe kendrasaṃsthite
guruṇā sahite bhāve gurulābham vinirdiśet
guruṇā sahite bhāve gurulābham vinirdiśet
3.
When the lord of the 11th house (lābha-īśa) is situated in the 2nd house (dhana-rāśi), and the lord of the 2nd house (dhana-īśa) is situated in an angular house (kendra-saṃsthita), and if Jupiter (guru) is associated with that house (bhāva), then it indicates significant gains (gurulābha).
लाभेशे विक्रमे भावे शुभग्रहसमन्विते ।
षट्त्रिंशे वत्सरे प्राप्ते सहस्रद्वयनिष्कभाक् ॥४॥
षट्त्रिंशे वत्सरे प्राप्ते सहस्रद्वयनिष्कभाक् ॥४॥
4. lābheśe vikrame bhāve śubhagrahasamanvite .
ṣaṭtriṃśe vatsare prāpte sahasradvayaniṣkabhāk.
ṣaṭtriṃśe vatsare prāpte sahasradvayaniṣkabhāk.
4.
lābheśe vikrame bhāve śubhagrahsammanvite
ṣaṭtriṃśe vatsare prāpte sahasradvayaniṣkabhāk
ṣaṭtriṃśe vatsare prāpte sahasradvayaniṣkabhāk
4.
If the lord of the eleventh house (gains) is situated in the third house (valor) and is associated with auspicious planets, then in the thirty-sixth year, the native will enjoy two thousand niṣkas (units of wealth).
केन्द्रत्रिकोणगे लाभनाथे शुभसमन्विते ।
चत्वारिंशे तु सम्प्राप्ते सहस्रार्धसुनिष्कभाक् ॥५॥
चत्वारिंशे तु सम्प्राप्ते सहस्रार्धसुनिष्कभाक् ॥५॥
5. kendratrikoṇage lābhanāthe śubhasamanvite .
catvāriṃśe tu samprāpte sahasrārdhasuniṣkabhāk.
catvāriṃśe tu samprāpte sahasrārdhasuniṣkabhāk.
5.
kendratrikoṇage lābhanāthe śubhasamanvite
catvāriṃśe tu samprāpte sahasrārdhasuniṣkabhāk
catvāriṃśe tu samprāpte sahasrārdhasuniṣkabhāk
5.
If the lord of the eleventh house (gains) is situated in a kendra (angular) or trikoṇa (trine) house and is associated with auspicious planets, then upon reaching the fortieth year, the native will enjoy five hundred good niṣkas (units of wealth).
लाभस्थाने गुरुयुते धने चन्द्रसमन्विते ।
भाग्यस्थानगते शुक्रे षट्सहस्राधिपो भवेत् ॥६॥
भाग्यस्थानगते शुक्रे षट्सहस्राधिपो भवेत् ॥६॥
6. lābhasthāne guruyute dhane candrasamanvite .
bhāgyasthānagate śukre ṣaṭsahasrādhipo bhavet.
bhāgyasthānagate śukre ṣaṭsahasrādhipo bhavet.
6.
lābhasthāne guruyute dhane candrasamanvite
bhāgyasthānagate śukre ṣaṭsahasrādhipaḥ bhavet
bhāgyasthānagate śukre ṣaṭsahasrādhipaḥ bhavet
6.
If Jupiter is in the eleventh house (gains), the Moon is associated with the second house (wealth), and Venus is situated in the ninth house (fortune), the native will become the owner of six thousand (units of wealth).
लाभाच्च लाभगे जीवे बुधचन्द्रसमन्विते ।
धनधान्याधिपः श्रीमान्त्रत्नाद्याभरणैर्युतः ॥७॥
धनधान्याधिपः श्रीमान्त्रत्नाद्याभरणैर्युतः ॥७॥
7. lābhācca lābhage jīve budhacandrasamanvite .
dhanadhānyādhipaḥ śrīmāntratnādyābharaṇairyutaḥ.
dhanadhānyādhipaḥ śrīmāntratnādyābharaṇairyutaḥ.
7.
lābhāt ca lābhage jīve budhacandrasamanvite
dhanadhānyādhipaḥ śrīmān ratnādyābharaṇaiḥ yutaḥ
dhanadhānyādhipaḥ śrīmān ratnādyābharaṇaiḥ yutaḥ
7.
If Jupiter is situated in the eleventh house (gains) and is conjoined with Mercury and the Moon, then the native becomes the lord of wealth and grain, prosperous, and endowed with jewels and other ornaments.
लाभेशे लग्नभावस्थे लग्नेशे लाभसंयुते ।
त्रयस्त्रिंशे तु सम्प्राप्ते सहस्रनिष्कभाग् भवेत् ॥८॥
त्रयस्त्रिंशे तु सम्प्राप्ते सहस्रनिष्कभाग् भवेत् ॥८॥
8. lābheśe lagnabhāvasthe lagneśe lābhasaṃyute .
trayastriṃśe tu samprāpte sahasraniṣkabhāg bhavet.
trayastriṃśe tu samprāpte sahasraniṣkabhāg bhavet.
8.
lābheśe lagṇabhāvasthite lagṇeśe lābhasaṃyute
trayastriṃśe tu samprāpte sahasraniṣkabhāk bhavet
trayastriṃśe tu samprāpte sahasraniṣkabhāk bhavet
8.
If the lord of the eleventh house (gains) is situated in the first house (ascendant), and the lord of the ascendant is conjoined with the eleventh house, then upon reaching the thirty-third year, the native will enjoy a thousand niṣkas (units of wealth).
धनेशे लाभराशिस्थे लाभेशे धनराशिगे ।
विवाहात्परतश्चैव बहुभाग्यं समादिशेत् ॥९॥
विवाहात्परतश्चैव बहुभाग्यं समादिशेत् ॥९॥
9. dhaneśe lābharāśisthe lābheśe dhanarāśige .
vivāhātparataścaiva bahubhāgyaṃ samādiśet.
vivāhātparataścaiva bahubhāgyaṃ samādiśet.
9.
dhaneśe lābharāśisthe lābheśe dhanarāśige
vivāhāt parataḥ ca eva bahubhāgyam samādiśet
vivāhāt parataḥ ca eva bahubhāgyam samādiśet
9.
When the lord of the house of wealth (2nd house) is located in the house of gains (11th house), and the lord of the house of gains (11th house) moves into the house of wealth (2nd house), one should predict great fortune after marriage.
भ्रातृपे लाभराशिस्थे लाभेशे भ्रातृसंस्थिते ।
भ्रातृभावाद्धनप्राप्तिदिव्याभरणसंयुतः ॥१०॥
भ्रातृभावाद्धनप्राप्तिदिव्याभरणसंयुतः ॥१०॥
10. bhrātṛpe lābharāśisthe lābheśe bhrātṛsaṃsthite .
bhrātṛbhāvāddhanaprāptidivyābharaṇasaṃyutaḥ.
bhrātṛbhāvāddhanaprāptidivyābharaṇasaṃyutaḥ.
10.
bhrātṛpe lābharāśisthe lābheśe bhrātṛsaṃsthite
bhrātṛbhāvāt dhanaprāpti divyābharaṇasaṃyutaḥ
bhrātṛbhāvāt dhanaprāpti divyābharaṇasaṃyutaḥ
10.
When the lord of brothers (3rd house) is situated in the house of gains (11th house), and the lord of gains (11th house) is situated in the house of brothers (3rd house), there will be acquisition of wealth from brothers, along with divine ornaments.
लाभेशे नीचभेऽस्ते वा त्रिके पापसमन्विते ।
कृते भूरिप्रयत्नेऽपि नैव लाभः कदाचन ॥११॥
कृते भूरिप्रयत्नेऽपि नैव लाभः कदाचन ॥११॥
11. lābheśe nīcabhe'ste vā trike pāpasamanvite .
kṛte bhūriprayatne'pi naiva lābhaḥ kadācana.
kṛte bhūriprayatne'pi naiva lābhaḥ kadācana.
11.
lābheśe nīcabhe aste vā trike pāpasamanvite
kṛte bhūriprayatne api na eva lābhaḥ kadācana
kṛte bhūriprayatne api na eva lābhaḥ kadācana
11.
When the lord of gains (11th house) is in a debilitated sign, or in the 7th house, or in a trika house (6th, 8th, or 12th) and is associated with malefic planets, then even with much effort, there will never be any gain.
Links to all chapters:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22 (current chapter)
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97