बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-19
आयुर्भावफलं चाऽथ कथयामि द्विजोत्तम ।
आयुःस्थानाधिपः केन्द्रे दीर्घमायुः प्रयच्छति ॥१॥
आयुःस्थानाधिपः केन्द्रे दीर्घमायुः प्रयच्छति ॥१॥
1. āyurbhāvaphalaṃ cā'tha kathayāmi dvijottama .
āyuḥsthānādhipaḥ kendre dīrghamāyuḥ prayacchati.
āyuḥsthānādhipaḥ kendre dīrghamāyuḥ prayacchati.
1.
āyurbhāvaphalam ca atha kathayāmi dvijottama
āyuḥsthānādhipaḥ kendre dīrgham āyuḥ prayacchati
āyuḥsthānādhipaḥ kendre dīrgham āyuḥ prayacchati
1.
And now, O best among the twice-born (dvijottama), I will explain the results concerning the house of longevity (āyurbhāva). When the lord of the house of longevity is in an angular house (kendra), he bestows a long life.
आयुस्थानाधिपः पापैः सह तत्रैव संस्थितः ।
करोत्यल्पायुषं जातं लग्नेशोऽप्यत्र संस्थितः ॥२॥
करोत्यल्पायुषं जातं लग्नेशोऽप्यत्र संस्थितः ॥२॥
2. āyusthānādhipaḥ pāpaiḥ saha tatraiva saṃsthitaḥ .
karotyalpāyuṣaṃ jātaṃ lagneśo'pyatra saṃsthitaḥ.
karotyalpāyuṣaṃ jātaṃ lagneśo'pyatra saṃsthitaḥ.
2.
āyuḥsthānādhipaḥ pāpaiḥ saha tatra eva saṃsthitaḥ
karoti alpāyuṣam jātam lagneśaḥ api atra saṃsthitaḥ
karoti alpāyuṣam jātam lagneśaḥ api atra saṃsthitaḥ
2.
If the lord of the house of longevity is situated in that very house (the eighth house) along with malefic planets (pāpa), the native (jāta) becomes short-lived. This outcome also applies if the lord of the ascendant (lagneśa) is situated there.
एवं हि शनिना चिन्ता कार्या तर्कैर्विचक्षणैः ।
कर्माधिपेन च तथा चिन्तनं कार्यमायुषः ॥३॥
कर्माधिपेन च तथा चिन्तनं कार्यमायुषः ॥३॥
3. evaṃ hi śaninā cintā kāryā tarkairvicakṣaṇaiḥ .
karmādhipena ca tathā cintanaṃ kāryamāyuṣaḥ.
karmādhipena ca tathā cintanaṃ kāryamāyuṣaḥ.
3.
evaṃ hi śaninā cintā kāryā tarkaiḥ vicakṣaṇaiḥ
karmādhipena ca tathā cintanam kāryam āyuṣaḥ
karmādhipena ca tathā cintanam kāryam āyuṣaḥ
3.
Indeed, wise astrologers should assess longevity (āyuṣ) by means of reasoning concerning Saturn, and similarly, by considering the lord of the 10th house (karma bhava).
षष्ठे व्ययेऽपि षष्ठेशो व्ययाधीशो रिपौ व्यये ।
लग्नेऽष्टमे स्थितो वाऽपि दीर्घमायुः प्रयच्छति ॥४॥
लग्नेऽष्टमे स्थितो वाऽपि दीर्घमायुः प्रयच्छति ॥४॥
4. ṣaṣṭhe vyaye'pi ṣaṣṭheśo vyayādhīśo ripau vyaye .
lagne'ṣṭame sthito vā'pi dīrghamāyuḥ prayacchati.
lagne'ṣṭame sthito vā'pi dīrghamāyuḥ prayacchati.
4.
ṣaṣṭhe vyaye api ṣaṣṭheśaḥ vyayādhīśaḥ ripau vyaye
lagne aṣṭame sthitaḥ vā api dīrgham āyuḥ prayacchati
lagne aṣṭame sthitaḥ vā api dīrgham āyuḥ prayacchati
4.
When the lord of the sixth house is in the sixth or even in the twelfth (vyaya) house, or when the lord of the twelfth house is in the enemy's (ripu) house or in the twelfth house, or even if [either of these lords is] situated in the lagna (ascendant) or the eighth house, it grants long life (āyuṣ).
स्वस्थाने स्वांशके वाऽपि मित्रेशे मित्रमन्दिरे ।
दीर्घायुषं करोत्येव लग्नेशोऽष्टमपः पुनः ॥५॥
दीर्घायुषं करोत्येव लग्नेशोऽष्टमपः पुनः ॥५॥
5. svasthāne svāṃśake vā'pi mitreśe mitramandire .
dīrghāyuṣaṃ karotyeva lagneśo'ṣṭamapaḥ punaḥ.
dīrghāyuṣaṃ karotyeva lagneśo'ṣṭamapaḥ punaḥ.
5.
svasthāne svāṃśake vā api mitreśe mitramandire
dīrghāyuṣam karoti eva lagneśaḥ aṣṭamapaḥ punaḥ
dīrghāyuṣam karoti eva lagneśaḥ aṣṭamapaḥ punaḥ
5.
Moreover, when the lord of the lagna (ascendant) and the lord of the eighth house are situated in their own house, or in their own navamśa, or even in a friendly sign or a friend's house, they certainly grant long life (āyuṣ).
लग्नाष्टमपकर्मेशमन्दाः केन्द्रत्रिकोणयोः ।
लाभे वा संस्थितास्तद्वद् दिशेयुर्दीर्घमायुषम् ॥६॥
लाभे वा संस्थितास्तद्वद् दिशेयुर्दीर्घमायुषम् ॥६॥
6. lagnāṣṭamapakarmeśamandāḥ kendratrikoṇayoḥ .
lābhe vā saṃsthitāstadvad diśeyurdīrghamāyuṣam.
lābhe vā saṃsthitāstadvad diśeyurdīrghamāyuṣam.
6.
lagnāṣṭamapa-karmeśa-mandāḥ kendratrikoṇayoḥ
lābhe vā saṃsthitāḥ tadvat diśeyuḥ dīrgham āyuṣam
lābhe vā saṃsthitāḥ tadvat diśeyuḥ dīrgham āyuṣam
6.
Similarly, if the lord of the lagna (ascendant), the lord of the eighth house, the lord of the tenth house (karma bhava), and Saturn are situated in quadrants (kendra) or trines (trikoṇa), or in the eleventh house (lābha bhava), they would indicate long life (āyuṣ).
एवं बहुविधा विद्वन्नायुर्योगाः प्रकीर्तिताः ।
एषु यो बलवांस्तस्याऽनुसारादायुरादिशेत् ॥७॥
एषु यो बलवांस्तस्याऽनुसारादायुरादिशेत् ॥७॥
7. evaṃ bahuvidhā vidvannāyuryogāḥ prakīrtitāḥ .
eṣu yo balavāṃstasyā'nusārādāyurādiśet.
eṣu yo balavāṃstasyā'nusārādāyurādiśet.
7.
evaṃ bahuvidhāḥ vidvan āyuryogāḥ prakīrtitāḥ
eṣu yaḥ balavān tasya anusārāt āyuḥ ādiśet
eṣu yaḥ balavān tasya anusārāt āyuḥ ādiśet
7.
Thus, O wise one, many kinds of longevity (āyuṣ) combinations (yoga) have been enumerated. Among these, one should predict the longevity (āyuṣ) based on which one is the strongest.
अष्टमाधिपतौ केन्द्रे लग्नेशे बलवर्जते ।
विंशद्वर्षाण्यसौ जीवेद् द्वात्रिंशत्परमायुषम् ॥८॥
विंशद्वर्षाण्यसौ जीवेद् द्वात्रिंशत्परमायुषम् ॥८॥
8. aṣṭamādhipatau kendre lagneśe balavarjate .
viṃśadvarṣāṇyasau jīved dvātriṃśatparamāyuṣam.
viṃśadvarṣāṇyasau jīved dvātriṃśatparamāyuṣam.
8.
aṣṭamādhipatau kendre lagneśe balavarjate
viṃśadvarṣāṇi asau jīvet dvātriṃśatparamāyuṣam
viṃśadvarṣāṇi asau jīvet dvātriṃśatparamāyuṣam
8.
If the lord of the eighth house is in a quadrant (kendra) and the lord of the ascendant lacks strength, such a person lives for twenty years, with a maximum lifespan of thirty-two years.
रन्ध्रेशे नीचराशिस्थे रन्ध्रे पापग्रहैर्युते ।
लग्नेशे दुर्बले जन्तुरल्पायुर्भवति ध्रुवम् ॥९॥
लग्नेशे दुर्बले जन्तुरल्पायुर्भवति ध्रुवम् ॥९॥
9. randhreśe nīcarāśisthe randhre pāpagrahairyute .
lagneśe durbale janturalpāyurbhavati dhruvam.
lagneśe durbale janturalpāyurbhavati dhruvam.
9.
randhreśe nīcarāśisthe randhre pāpagraḥaiḥ yute
lagneśe durbale jantuḥ alpāyuḥ bhavati dhruvam
lagneśe durbale jantuḥ alpāyuḥ bhavati dhruvam
9.
If the lord of the eighth house is in a debilitated sign, the eighth house is conjoined with malefic planets, and the lord of the ascendant is weak, then the native will certainly have a short lifespan.
रन्ध्रेशे पापसंयुक्ते रन्ध्रे पापग्रहैर्युते ।
व्यये क्रूरग्रहाक्रान्ते जातमात्रं मृतिर्भवेत् ॥१०॥
व्यये क्रूरग्रहाक्रान्ते जातमात्रं मृतिर्भवेत् ॥१०॥
10. randhreśe pāpasaṃyukte randhre pāpagrahairyute .
vyaye krūragrahākrānte jātamātraṃ mṛtirbhavet.
vyaye krūragrahākrānte jātamātraṃ mṛtirbhavet.
10.
randhreśe pāpasaṃyukte randhre pāpagraḥaiḥ yute
vyaye krūragrahākrānte jātamātram mṛtiḥ bhavet
vyaye krūragrahākrānte jātamātram mṛtiḥ bhavet
10.
If the lord of the eighth house is conjoined with a malefic planet, the eighth house is conjoined with malefic planets, and the twelfth house is afflicted by malefic planets, then death occurs immediately after birth.
केन्द्रत्रिकोणगाः पापाः शुभाः षष्ठाष्टगा यदि ।
लग्ने नीचस्थरन्ध्रेशो जातः सद्यो मृतो भवेत् ॥११॥
लग्ने नीचस्थरन्ध्रेशो जातः सद्यो मृतो भवेत् ॥११॥
11. kendratrikoṇagāḥ pāpāḥ śubhāḥ ṣaṣṭhāṣṭagā yadi .
lagne nīcastharandhreśo jātaḥ sadyo mṛto bhavet.
lagne nīcastharandhreśo jātaḥ sadyo mṛto bhavet.
11.
kendratrikoṇagāḥ pāpāḥ śubhāḥ ṣaṣṭhāṣṭagā yadi
lagne nīcastharandhreśaḥ jātaḥ sadyaḥ mṛtaḥ bhavet
lagne nīcastharandhreśaḥ jātaḥ sadyaḥ mṛtaḥ bhavet
11.
If malefic planets are in quadrant (kendra) and trine (trikoṇa) houses, benefics are in the sixth and eighth houses, and the debilitated lord of the eighth house is in the ascendant, then the native dies immediately.
पञ्चमे पापसंयुक्ते रन्ध्रेशे पापसंयुते ।
रन्ध्रे पापग्रहैर्युक्ते स्वल्पमायुः प्रजायते ॥१२॥
रन्ध्रे पापग्रहैर्युक्ते स्वल्पमायुः प्रजायते ॥१२॥
12. pañcame pāpasaṃyukte randhreśe pāpasaṃyute .
randhre pāpagrahairyukte svalpamāyuḥ prajāyate.
randhre pāpagrahairyukte svalpamāyuḥ prajāyate.
12.
pañcame pāpasaṃyukte randhreśe pāpasaṃyukte
randhre pāpagraḥaiḥ yukte svalpam āyuḥ prajāyate
randhre pāpagraḥaiḥ yukte svalpam āyuḥ prajāyate
12.
If the fifth house is conjoined with a malefic planet, the lord of the eighth house is conjoined with a malefic planet, and the eighth house is conjoined with malefic planets, then a very short lifespan is produced.
रन्ध्रेशे रन्ध्रराशिस्थे चन्द्रे पापसमन्विते ।
शुभदृष्टिविहीने च मासान्ते च मृतिर्भवेत् ॥१३॥
शुभदृष्टिविहीने च मासान्ते च मृतिर्भवेत् ॥१३॥
13. randhreśe randhrarāśisthe candre pāpasamanvite .
śubhadṛṣṭivihīne ca māsānte ca mṛtirbhavet.
śubhadṛṣṭivihīne ca māsānte ca mṛtirbhavet.
13.
randhreśe randrarāśisthe candre pāpasamanvite
śubhadr̥ṣṭivihīne ca māsānte ca mṛtiḥ bhavet
śubhadr̥ṣṭivihīne ca māsānte ca mṛtiḥ bhavet
13.
If the lord of the 8th house is situated in the 8th sign, and the Moon is conjoined with malefic planets and devoid of auspicious aspect, then death will occur at the end of the month.
लग्नेशे स्वोच्चराशिस्थे चन्द्रे लाभसमन्विते ।
रन्ध्रस्थानगते जीवे दीर्घमायुर्न संशयः ॥१४॥
रन्ध्रस्थानगते जीवे दीर्घमायुर्न संशयः ॥१४॥
14. lagneśe svoccarāśisthe candre lābhasamanvite .
randhrasthānagate jīve dīrghamāyurna saṃśayaḥ.
randhrasthānagate jīve dīrghamāyurna saṃśayaḥ.
14.
lagneśe svoccarāśisthe candre lābhasamanvite
randrasthānagate jīve dīrgham āyuḥ na saṃśayaḥ
randrasthānagate jīve dīrgham āyuḥ na saṃśayaḥ
14.
If the lord of the ascendant is situated in its exaltation sign, and the Moon is associated with gains, and Jupiter is situated in the 8th house, then there is indeed long life, without a doubt.
लग्नेशोऽतिबली दृष्टः केन्द्रसंस्थैः शुभग्रहैः ।
धनैः सर्वगुणैः सार्धं दीर्घमायुः प्रयच्छति ॥१५॥
धनैः सर्वगुणैः सार्धं दीर्घमायुः प्रयच्छति ॥१५॥
15. lagneśo'tibalī dṛṣṭaḥ kendrasaṃsthaiḥ śubhagrahaiḥ .
dhanaiḥ sarvaguṇaiḥ sārdhaṃ dīrghamāyuḥ prayacchati.
dhanaiḥ sarvaguṇaiḥ sārdhaṃ dīrghamāyuḥ prayacchati.
15.
lagneśaḥ atibalī dr̥ṣṭaḥ kendrasaṃsthaiḥ śubhagrahaíḥ
dhanaiḥ sarvaguṇaíḥ sārdham dīrgham āyuḥ prayacchati
dhanaiḥ sarvaguṇaíḥ sārdham dīrgham āyuḥ prayacchati
15.
If the lord of the ascendant is exceedingly strong and aspected by auspicious planets situated in quadrant houses (kendras), it grants long life along with wealth and all virtues.
Links to all chapters:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19 (current chapter)
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97