बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-10
इत्यरिष्टं मया प्रोक्तं तद्भङ्गश्चापि कथ्यते ।
यत् समालोक्यं जातानां रिष्ताऽरिष्टं वदेद्बुधः ॥१॥
यत् समालोक्यं जातानां रिष्ताऽरिष्टं वदेद्बुधः ॥१॥
1. ityariṣṭaṃ mayā proktaṃ tadbhaṅgaścāpi kathyate .
yat samālokyaṃ jātānāṃ riṣtā'riṣṭaṃ vadedbudhaḥ.
yat samālokyaṃ jātānāṃ riṣtā'riṣṭaṃ vadedbudhaḥ.
1.
iti ariṣṭam mayā proktam tat bhangaḥ ca api kathyate
yat samālokyam jātānām riṣṭā ariṣṭam vadet budhaḥ
yat samālokyam jātānām riṣṭā ariṣṭam vadet budhaḥ
1.
Thus, I have declared the indications of misfortune (ariṣṭa), and now its cancellation will also be explained. Having observed these points for those born, a wise astrologer should declare both auspicious and inauspicious outcomes.
एकोऽपि ज्ञार्यशुक्राणां लग्नात् केन्द्रगतो यदि ।
अरिष्टं निखिलं हन्ति तिमिरं भास्करो यथा ॥२॥
अरिष्टं निखिलं हन्ति तिमिरं भास्करो यथा ॥२॥
2. eko'pi jñāryaśukrāṇāṃ lagnāt kendragato yadi .
ariṣṭaṃ nikhilaṃ hanti timiraṃ bhāskaro yathā.
ariṣṭaṃ nikhilaṃ hanti timiraṃ bhāskaro yathā.
2.
ekaḥ api jñāryaśukrāṇām lagnāt kendragataḥ yadi
ariṣṭam nikhilam hanti timiram bhāskaraḥ yathā
ariṣṭam nikhilam hanti timiram bhāskaraḥ yathā
2.
If even one of Mercury, Jupiter, or Venus is situated in an angular house (Kendra) from the ascendant, it completely destroys all misfortunes, just as the sun dispels darkness.
एक एव बली जीवो लग्नस्थो रिष्टसंचयम् ।
हन्ति पापक्षयं भक्त्या प्रणाम इव शूलिनः ॥३॥
हन्ति पापक्षयं भक्त्या प्रणाम इव शूलिनः ॥३॥
3. eka eva balī jīvo lagnastho riṣṭasaṃcayam .
hanti pāpakṣayaṃ bhaktyā praṇāma iva śūlinaḥ.
hanti pāpakṣayaṃ bhaktyā praṇāma iva śūlinaḥ.
3.
ekaḥ eva balī jīvaḥ lagnasthaḥ riṣṭasaṃcayam
hanti pāpakṣayam bhaktyā praṇāmaḥ iva śūlinaḥ
hanti pāpakṣayam bhaktyā praṇāmaḥ iva śūlinaḥ
3.
A single, powerful Jupiter (jīva) situated in the ascendant destroys the entire accumulation of misfortunes and the dissipation of evils, just as a salutation (praṇāma) offered with devotion (bhakti) to Śiva (Śūlin) removes sins.
एक एव विलग्नेशः केन्द्रसंस्थो बलान्वितः ।
अरिष्टं निखिलं हन्ति पिनाकी त्रिपुरं यथा ॥४॥
अरिष्टं निखिलं हन्ति पिनाकी त्रिपुरं यथा ॥४॥
4. eka eva vilagneśaḥ kendrasaṃstho balānvitaḥ .
ariṣṭaṃ nikhilaṃ hanti pinākī tripuraṃ yathā.
ariṣṭaṃ nikhilaṃ hanti pinākī tripuraṃ yathā.
4.
ekaḥ eva vilagneśaḥ kendrasaṃsthaḥ balānvitaḥ
ariṣṭam nikhilam hanti pinākī tripuram yathā
ariṣṭam nikhilam hanti pinākī tripuram yathā
4.
A single, powerful lord of the ascendant, if situated in an angular house (Kendra), destroys all misfortunes, just as Pinākin (Śiva) destroyed the three cities (Tripura).
शुक्लपक्षे क्षपाजन्म लग्ने सौम्यनिरीक्षिते ।
विपरीतं कृष्णपक्षे तथारिष्टविनाशनं ॥५॥
विपरीतं कृष्णपक्षे तथारिष्टविनाशनं ॥५॥
5. śuklapakṣe kṣapājanma lagne saumyanirīkṣite .
viparītaṃ kṛṣṇapakṣe tathāriṣṭavināśanaṃ.
viparītaṃ kṛṣṇapakṣe tathāriṣṭavināśanaṃ.
5.
śuklapakṣe kṣapājanma lagne saumyanirīkṣite
viparītam kṛṣṇapakṣe tathā ariṣṭavināśanam
viparītam kṛṣṇapakṣe tathā ariṣṭavināśanam
5.
If there is a night birth in the bright fortnight, with the ascendant aspected by benefics, it causes the destruction of misfortune. Similarly, the opposite condition in the dark fortnight (i.e., a day birth in the dark fortnight, with the ascendant aspected by benefics) also leads to the destruction of misfortune.
व्ययस्थाने यदा सूर्यस्तुलालग्ने तु जायते ।
जीवेत् स शतवर्षाणि दीर्घायुर्बालको भवेत् ॥६॥
जीवेत् स शतवर्षाणि दीर्घायुर्बालको भवेत् ॥६॥
6. vyayasthāne yadā sūryastulālagne tu jāyate .
jīvet sa śatavarṣāṇi dīrghāyurbālako bhavet.
jīvet sa śatavarṣāṇi dīrghāyurbālako bhavet.
6.
vyayasthāne yadā sūryaḥ tulālagne tu jāyate
jīvet sa śatavarṣāṇi dīrghāyuḥ bālakaḥ bhavet
jīvet sa śatavarṣāṇi dīrghāyuḥ bālakaḥ bhavet
6.
When the Sun is in the twelfth house (vyayasthāna) and it is the Libra ascendant, the child lives for a hundred years and becomes long-lived.
गुरुभौमौ यदा युक्तौ गुरुदृऋटोऽथवा कुजः ।
हत्वाऽरिष्टमशेषं च जनन्याः शुभक्रद्भवेत् ॥७॥
हत्वाऽरिष्टमशेषं च जनन्याः शुभक्रद्भवेत् ॥७॥
7. gurubhaumau yadā yuktau gurudṛṛṭo'thavā kujaḥ .
hatvā'riṣṭamaśeṣaṃ ca jananyāḥ śubhakradbhavet.
hatvā'riṣṭamaśeṣaṃ ca jananyāḥ śubhakradbhavet.
7.
gurubhaumau yadā yuktau gurudṛṣṭaḥ athavā kujaḥ
hatvā ariṣṭam aśeṣam ca jananyāḥ śubhakṛt bhavet
hatvā ariṣṭam aśeṣam ca jananyāḥ śubhakṛt bhavet
7.
When Jupiter and Mars are conjoined, or when Mars is aspected by Jupiter, then, having destroyed all misfortune, it brings good fortune to the mother.
चतुर्थदशमे पापः सौम्यमध्ये यदा भवेत् ।
पितुः सौख्यकरो योगः शुभैः केन्द्रत्रिकोणगैः ॥८॥
पितुः सौख्यकरो योगः शुभैः केन्द्रत्रिकोणगैः ॥८॥
8. caturthadaśame pāpaḥ saumyamadhye yadā bhavet .
pituḥ saukhyakaro yogaḥ śubhaiḥ kendratrikoṇagaiḥ.
pituḥ saukhyakaro yogaḥ śubhaiḥ kendratrikoṇagaiḥ.
8.
caturthadaśame pāpaḥ saumyamadhye yadā bhavet
pituḥ saukhyakaraḥ yogaḥ śubhaiḥ kendratrikoṇagaiḥ
pituḥ saukhyakaraḥ yogaḥ śubhaiḥ kendratrikoṇagaiḥ
8.
When a malefic planet is situated in the fourth and tenth houses, (and is) hemmed between benefics, this planetary combination (yoga) brings happiness to the father, especially when benefics are in angular (kendra) and trinal (trikoṇa) houses.
सौम्यान्तरगतैः पापैः शुभैः केन्द्रत्रिकोणगैः ।
सद्यो नाशयतेऽरिष्टं तद्भावोत्थफलं न तत् ॥९॥
सद्यो नाशयतेऽरिष्टं तद्भावोत्थफलं न तत् ॥९॥
9. saumyāntaragataiḥ pāpaiḥ śubhaiḥ kendratrikoṇagaiḥ .
sadyo nāśayate'riṣṭaṃ tadbhāvotthaphalaṃ na tat.
sadyo nāśayate'riṣṭaṃ tadbhāvotthaphalaṃ na tat.
9.
saumyāntaragataih pāpaiḥ śubhaiḥ kendratrikoṇagaiḥ
sadyaḥ nāśayate ariṣṭam tatbhāvotthaphalam na tat
sadyaḥ nāśayate ariṣṭam tatbhāvotthaphalam na tat
9.
When malefics are hemmed between benefics, and benefics are situated in angular (kendra) and trinal (trikoṇa) houses, then misfortune is immediately destroyed, and the adverse results produced by that house (bhāva) do not manifest.
Links to all chapters:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10 (current chapter)
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97