बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-15
उक्तं तृतीयभावस्य फलं संक्षेपतो मया ।
सुखभावफलं चाऽथ कथयामि द्विजोत्तम ॥१॥
सुखभावफलं चाऽथ कथयामि द्विजोत्तम ॥१॥
1. uktaṃ tṛtīyabhāvasya phalaṃ saṃkṣepato mayā .
sukhabhāvaphalaṃ cā'tha kathayāmi dvijottama.
sukhabhāvaphalaṃ cā'tha kathayāmi dvijottama.
1.
uktam tṛtīyabhāvasya phalam saṃkṣepataḥ mayā
sukhabhāvaphalam ca atha kathayāmi dvijottama
sukhabhāvaphalam ca atha kathayāmi dvijottama
1.
I have briefly explained the results pertaining to the third house. Now, O best of Brahmins (dvijottama), I will describe the results of the house of happiness.
सुखेशे सुखभावस्थे लग्नेशे तद्गतेऽपि वा ।
शुभदृष्टे च जातस्य पूर्णं गृहसुखं वदेत् ॥२॥
शुभदृष्टे च जातस्य पूर्णं गृहसुखं वदेत् ॥२॥
2. sukheśe sukhabhāvasthe lagneśe tadgate'pi vā .
śubhadṛṣṭe ca jātasya pūrṇaṃ gṛhasukhaṃ vadet.
śubhadṛṣṭe ca jātasya pūrṇaṃ gṛhasukhaṃ vadet.
2.
sukheśe sukhabhāvasthe lagneśe tat gate api vā
śubhadṛṣṭe ca jātasya pūrṇam gṛhasukham vadet
śubhadṛṣṭe ca jātasya pūrṇam gṛhasukham vadet
2.
If the lord of the house of happiness is situated in the house of happiness itself, or if the lord of the ascendant (lagna) is also located there, and (the house) is aspected by auspicious planets, then one should declare complete domestic happiness for the native.
स्वगेहे स्वांशके स्वोच्चे सुखस्थानाधिपो यदि ।
भूमियानगृहादीनां सुखं वाद्यभवं तथा ॥३॥
भूमियानगृहादीनां सुखं वाद्यभवं तथा ॥३॥
3. svagehe svāṃśake svocce sukhasthānādhipo yadi .
bhūmiyānagṛhādīnāṃ sukhaṃ vādyabhavaṃ tathā.
bhūmiyānagṛhādīnāṃ sukhaṃ vādyabhavaṃ tathā.
3.
svagehe svāṃśake svocce sukhasthānādhipaḥ yadi
bhūmiyānagṛhādīnām sukham vādyabhavam tathā
bhūmiyānagṛhādīnām sukham vādyabhavam tathā
3.
If the lord of the house of happiness is in its own sign (sva-geha), its own navāṃśa (sva-aṃśaka), or its exaltation sign (sva-ucca), then the native will attain happiness regarding land, conveyances, and houses, as well as happiness derived from musical instruments.
कर्माधिपेन संयुक्ते केन्द्रे कोणे गृहाधिपे ।
विचित्रसौधप्राकारैर्मण्डितं तद्गृहं वदेत् ॥४॥
विचित्रसौधप्राकारैर्मण्डितं तद्गृहं वदेत् ॥४॥
4. karmādhipena saṃyukte kendre koṇe gṛhādhipe .
vicitrasaudhaprākārairmaṇḍitaṃ tadgṛhaṃ vadet.
vicitrasaudhaprākārairmaṇḍitaṃ tadgṛhaṃ vadet.
4.
karmādhipena saṃyukte kendre koṇe gṛhādhipe
vicitrasaudhaprākāraiḥ maṇḍitam tat gṛham vadet
vicitrasaudhaprākāraiḥ maṇḍitam tat gṛham vadet
4.
When the lord of a house is conjoined with the lord of the 10th house (karma) in either an angular (kendra) or trinal (kona) house, one should predict that the native's dwelling will be adorned with wonderful mansions and fortified walls.
बन्धुस्थानेश्वरे सौम्ये शुभग्रहयुतेक्षिते ।
शशिजे लग्नसंयुक्ते बन्धुपूज्यो भवेन्नरः ॥५॥
शशिजे लग्नसंयुक्ते बन्धुपूज्यो भवेन्नरः ॥५॥
5. bandhusthāneśvare saumye śubhagrahayutekṣite .
śaśije lagnasaṃyukte bandhupūjyo bhavennaraḥ.
śaśije lagnasaṃyukte bandhupūjyo bhavennaraḥ.
5.
bandhusthāneśvare saumye śubhagrahayutekṣite
śaśije lagnasaṃyukte bandhupūjyaḥ bhavet naraḥ
śaśije lagnasaṃyukte bandhupūjyaḥ bhavet naraḥ
5.
When the lord of the 4th house (bandhu sthāna) is a benefic planet, and is conjoined with or aspected by benefic planets, and when Mercury (śaśija) is conjoined with the ascendant, the native becomes respected by their relatives.
मातुःस्थाने शुभयुते तदीशे स्वोच्चराशिगे ।
कारके बलसंयुक्ते मातुर्दीर्घायुरादिशेत् ॥६॥
कारके बलसंयुक्ते मातुर्दीर्घायुरादिशेत् ॥६॥
6. mātuḥsthāne śubhayute tadīśe svoccarāśige .
kārake balasaṃyukte māturdīrghāyurādiśet.
kārake balasaṃyukte māturdīrghāyurādiśet.
6.
mātuḥsthāne śubhayute tadīśe svoccarāśige
kārake balasaṃyukte mātuḥ dīrghāyuḥ ādiśet
kārake balasaṃyukte mātuḥ dīrghāyuḥ ādiśet
6.
When the 4th house (mother's house) is conjoined with benefic planets, and its lord is situated in its exaltation sign, and the significator (kāraka) for mother (Moon) is endowed with strength, one should predict a long life for the mother.
सुखेशे केन्द्रभावस्थे तथ केन्द्रस्थितो भृगुः ।
शशिजे स्वोच्चराशिस्थे मातुः पूर्णं सुखं वदेत् ॥७॥
शशिजे स्वोच्चराशिस्थे मातुः पूर्णं सुखं वदेत् ॥७॥
7. sukheśe kendrabhāvasthe tatha kendrasthito bhṛguḥ .
śaśije svoccarāśisthe mātuḥ pūrṇaṃ sukhaṃ vadet.
śaśije svoccarāśisthe mātuḥ pūrṇaṃ sukhaṃ vadet.
7.
sukheśe kendrabhāvasthe tathā kendrasthitaḥ bhṛguḥ
śaśije svoccarāśisthe mātuḥ pūrṇam sukham vadet
śaśije svoccarāśisthe mātuḥ pūrṇam sukham vadet
7.
When the lord of the 4th house (sukha) is situated in an angular (kendra) house, and Venus (bhṛgu) is also in an angular house, and Mercury (śaśija) is situated in its exaltation sign, one should predict complete happiness for the mother.
सुखे रवियुते मन्दे चन्द्रे भाग्यगते सति ।
लाभस्थानगतो भौमो गोमहिष्यादिलाभकृत् ॥८॥
लाभस्थानगतो भौमो गोमहिष्यादिलाभकृत् ॥८॥
8. sukhe raviyute mande candre bhāgyagate sati .
lābhasthānagato bhaumo gomahiṣyādilābhakṛt.
lābhasthānagato bhaumo gomahiṣyādilābhakṛt.
8.
sukhe raviyute mande candre bhāgyagate sati
lābhasthānagataḥ bhaumaḥ gomahiṣyādilābhakṛt
lābhasthānagataḥ bhaumaḥ gomahiṣyādilābhakṛt
8.
When Saturn (manda) is conjoined with the Sun (ravi) in the 4th house (sukha), and the Moon (candra) is in the 9th house (bhāgya), and Mars (bhauma) is in the 11th house (lābha sthāna), the native acquires cows, buffaloes, and similar gains.
चरगेहसमायुक्तो सुखे तद्राशिनायके ।
षष्ठे व्यये स्थिते भौमे नरः प्राप्नोति मूकताम् ॥९॥
षष्ठे व्यये स्थिते भौमे नरः प्राप्नोति मूकताम् ॥९॥
9. caragehasamāyukto sukhe tadrāśināyake .
ṣaṣṭhe vyaye sthite bhaume naraḥ prāpnoti mūkatām.
ṣaṣṭhe vyaye sthite bhaume naraḥ prāpnoti mūkatām.
9.
carageha-samāyuktaḥ sukhe tad-rāśi-nāyake ṣaṣṭhe
vyaye sthite bhaume naraḥ prāpnoti mūkatām
vyaye sthite bhaume naraḥ prāpnoti mūkatām
9.
If the lord of the fourth house, associated with a movable sign, is situated in the fourth house, and Mars is located in the sixth or twelfth house, the person experiences muteness.
लग्नस्थानाधिपे सौम्ये सुखेशे नीचराशिगे ।
कारके व्ययभावस्थे सुखेशे लाभसङ्गते ॥१०॥
कारके व्ययभावस्थे सुखेशे लाभसङ्गते ॥१०॥
10. lagnasthānādhipe saumye sukheśe nīcarāśige .
kārake vyayabhāvasthe sukheśe lābhasaṅgate.
kārake vyayabhāvasthe sukheśe lābhasaṅgate.
10.
lagna-sthāna-adhipe saumye sukheśe nīca-rāśi-ge
kārake vyaya-bhāva-sthe sukheśe lābha-saṅgate
kārake vyaya-bhāva-sthe sukheśe lābha-saṅgate
10.
When the lord of the Ascendant is Mercury; when the lord of the fourth house is in a debilitated sign; when the significator (karaka) is situated in the twelfth house; or when the lord of the fourth house is conjoined with the lord of the eleventh house (house of gain).
द्वदशे वत्सरे प्राप्ते वाहनस्य सुखं वदेत् ।
वाहने सूर्यसंयुक्ते स्वोच्चे तद्भावनायके ॥११॥
वाहने सूर्यसंयुक्ते स्वोच्चे तद्भावनायके ॥११॥
11. dvadaśe vatsare prāpte vāhanasya sukhaṃ vadet .
vāhane sūryasaṃyukte svocce tadbhāvanāyake.
vāhane sūryasaṃyukte svocce tadbhāvanāyake.
11.
dvādaśe vatsare prāpte vāhanasya sukhaṃ vadet
vāhane sūrya-saṃyukte svocce tad-bhāva-nāyake
vāhane sūrya-saṃyukte svocce tad-bhāva-nāyake
11.
One should predict comfort from vehicles in the twelfth year of life. This also occurs if the lord of the fourth house (house of vehicles) is situated in the fourth house itself, conjoined with the Sun, and placed in its own sign of exaltation.
शुक्रेण सण्युते वर्षे द्वात्रिंशे वाहनं भवेत् ।
कर्मेशेन युते बन्धुनाथे तुङ्गांशसंयुते ॥१२॥
कर्मेशेन युते बन्धुनाथे तुङ्गांशसंयुते ॥१२॥
12. śukreṇa saṇyute varṣe dvātriṃśe vāhanaṃ bhavet .
karmeśena yute bandhunāthe tuṅgāṃśasaṃyute.
karmeśena yute bandhunāthe tuṅgāṃśasaṃyute.
12.
śukreṇa saṃyukte varṣe dvātriṃśe vāhanaṃ bhavet
karmeśena yute bandhu-nāthe tuṅgāṃśa-saṃyute
karmeśena yute bandhu-nāthe tuṅgāṃśa-saṃyute
12.
A vehicle will be acquired in the thirty-second year, if there is a connection with Venus. Additionally, when the lord of the fourth house is conjoined with the lord of the tenth house and associated with an exalted planetary division (aṃśa), a vehicle will also be acquired.
द्विचत्वारिंशके वर्षे नरो वाहनभाग् भवेत् ।
लाभेशे सुखराशिस्थे सुखेशे लाभसंयुते ॥१३॥
लाभेशे सुखराशिस्थे सुखेशे लाभसंयुते ॥१३॥
13. dvicatvāriṃśake varṣe naro vāhanabhāg bhavet .
lābheśe sukharāśisthe sukheśe lābhasaṃyute.
lābheśe sukharāśisthe sukheśe lābhasaṃyute.
13.
dvi-catvāriṃśake varṣe naraḥ vāhana-bhāk bhavet
lābheśe sukha-rāśi-sthe sukheśe lābha-saṃyute
lābheśe sukha-rāśi-sthe sukheśe lābha-saṃyute
13.
A person will acquire a vehicle in the forty-second year of life. This also occurs when the lord of the eleventh house (house of gain) is situated in the fourth house (house of comforts/vehicles), or when the lord of the fourth house is conjoined with the lord of the eleventh house (house of gain).
द्वादशे वस्तरे प्राप्ते जातो वाहनभाग् भवेत् ।
शुभं शुभत्वे भावस्य पापत्वे फलमन्यथा ॥१४॥
शुभं शुभत्वे भावस्य पापत्वे फलमन्यथा ॥१४॥
14. dvādaśe vastare prāpte jāto vāhanabhāg bhavet .
śubhaṃ śubhatve bhāvasya pāpatve phalamanyathā.
śubhaṃ śubhatve bhāvasya pāpatve phalamanyathā.
14.
dvādaśe vastare prāpte jātaḥ vāhanabhāg bhavet
śubham śubhatve bhāvasya pāpatve phalam anyathā
śubham śubhatve bhāvasya pāpatve phalam anyathā
14.
Upon reaching the twelfth year, the native obtains a vehicle. If the astrological house (bhāva) is auspicious, the result is good; if it is inauspicious, the outcome is unfavorable.
Links to all chapters:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15 (current chapter)
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 67
Chapter 68
Chapter 69
Chapter 70
Chapter 71
Chapter 72
Chapter 73
Chapter 74
Chapter 75
Chapter 76
Chapter 77
Chapter 78
Chapter 79
Chapter 80
Chapter 81
Chapter 82
Chapter 83
Chapter 84
Chapter 85
Chapter 86
Chapter 87
Chapter 88
Chapter 89
Chapter 90
Chapter 91
Chapter 92
Chapter 93
Chapter 94
Chapter 95
Chapter 96
Chapter 97