Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,10

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-10, verse-94

जायन्ते च कुले तत्र सद्वृत्तपरिपालकाः ।
भोगान् सम्प्राप्नुवन्त्युग्रांस्ततो यान्त्यूर्ध्वमन्यथा ॥९४॥
94. jāyante ca kule tatra sadvṛttaparipālakāḥ .
bhogān samprāpnuvantyugrāṃstato yāntyūrdhvamanyathā.
94. jāyante ca kule tatra sadvṛttaparipālakāḥ bhogān
samprāpnuvanti ugrān tataḥ yānti ūrdhvam anyathā
94. And they are born in that lineage (kula), becoming protectors of good conduct. They experience intense enjoyments, and thereafter ascend to higher realms; otherwise, they proceed (to other destinies).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जायन्ते (jāyante) - they are born, they arise
  • (ca) - and, also
  • कुले (kule) - in the family, in the lineage, in the race
  • तत्र (tatra) - in that specific family/lineage (there, in that place)
  • सद्वृत्तपरिपालकाः (sadvṛttaparipālakāḥ) - protectors of good conduct, upholders of virtue
  • भोगान् (bhogān) - enjoyments, experiences, objects of enjoyment
  • सम्प्राप्नुवन्ति (samprāpnuvanti) - they obtain, they attain, they experience
  • उग्रान् (ugrān) - intense, severe, terrible, mighty
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • यान्ति (yānti) - they go, they proceed
  • ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - to higher realms/destinies (upwards, above, higher)
  • अन्यथा (anyathā) - if not (to higher realms, then elsewhere) (otherwise, in another way, else)

Words meanings and morphology

जायन्ते (jāyante) - they are born, they arise
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of jan
Present Tense
Root jan, 4th conjugation (divādi), middle voice.
Root: jan (class 4)
Note: Subject is implicit (the fallen souls from previous verse).
(ca) - and, also
(indeclinable)
कुले (kule) - in the family, in the lineage, in the race
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, house
तत्र (tatra) - in that specific family/lineage (there, in that place)
(indeclinable)
Formed from pronoun 'tad' and suffix 'tral'.
Note: Refers to the contextually relevant family/lineage.
सद्वृत्तपरिपालकाः (sadvṛttaparipālakāḥ) - protectors of good conduct, upholders of virtue
(noun)
Nominative, masculine, plural of sadvṛttaparipālaka
sadvṛttaparipālaka - protector of good conduct, upholder of virtue, one who maintains good practices
Compound.
Compound type : tatpurusha (sat+vṛtta+paripālaka)
  • sat – good, virtuous, existing, true
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root as (to be).
    Root: as (class 2)
  • vṛtta – conduct, behavior, occurrence, event
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root vṛt (to be, to exist).
    Root: vṛt (class 1)
  • paripālaka – protector, preserver, maintainer
    noun (masculine)
    Agent Noun
    From root pāl (to protect) with upasarga pari and suffix aka.
    Prefix: pari
    Root: pāl (class 10)
Note: Subject of 'jāyante'.
भोगान् (bhogān) - enjoyments, experiences, objects of enjoyment
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, experience, pleasure, food, possession
From root bhuj (to enjoy).
Root: bhuj (class 7)
Note: Object of 'samprāpnuvanti'.
सम्प्राप्नुवन्ति (samprāpnuvanti) - they obtain, they attain, they experience
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sam-pra-āp
Present Tense
Root āp with upasargas sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Subject is implicit (the reborn souls).
उग्रान् (ugrān) - intense, severe, terrible, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, mighty, intense, formidable
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Formed from pronoun 'tad' and suffix 'tas'.
यान्ति (yānti) - they go, they proceed
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Present Tense
Root yā.
Root: yā (class 2)
Note: Subject is implicit (the souls).
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - to higher realms/destinies (upwards, above, higher)
(indeclinable)
Adverbial accusative of an adjective.
अन्यथा (anyathā) - if not (to higher realms, then elsewhere) (otherwise, in another way, else)
(indeclinable)
Formed from pronoun 'anya' and suffix 'thā'.
Note: Expresses an alternative outcome.