मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-10, verse-74
भूमौ स्वपद्भिर्नात्यन्तं क्लेशमाप्नोति बान्धवैः ।
दानं ददद्भिश्च तथा जन्तुराप्याय्यते मृतः ॥७४॥
दानं ददद्भिश्च तथा जन्तुराप्याय्यते मृतः ॥७४॥
74. bhūmau svapadbhirnātyantaṃ kleśamāpnoti bāndhavaiḥ .
dānaṃ dadadbhiśca tathā janturāpyāyyate mṛtaḥ.
dānaṃ dadadbhiśca tathā janturāpyāyyate mṛtaḥ.
74.
bhūmau svapadbhiḥ na atyantam kleśam āpnoti bāndhavaiḥ
| dānam dadadbhiḥ ca tathā jantuḥ āpyāyyate mṛtaḥ
| dānam dadadbhiḥ ca tathā jantuḥ āpyāyyate mṛtaḥ
74.
The departed being does not experience excessive suffering when relatives sleep on the ground (as an austerity). Likewise, the departed being is nourished by the gifts (dāna) that relatives offer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- स्वपद्भिः (svapadbhiḥ) - by those sleeping
- न (na) - not, no
- अत्यन्तम् (atyantam) - excessively, extremely, very much
- क्लेशम् (kleśam) - suffering, distress, affliction
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, experiences
- बान्धवैः (bāndhavaiḥ) - by relatives, by kinsmen
- दानम् (dānam) - offerings made to priests for the deceased's benefit (gift, donation, charity (dāna))
- ददद्भिः (dadadbhiḥ) - by those giving
- च (ca) - and, also
- तथा (tathā) - similarly, likewise, thus
- जन्तुः (jantuḥ) - the departed soul (a living being, creature, person)
- आप्याय्यते (āpyāyyate) - is nourished, is strengthened, is made to swell
- मृतः (mṛtaḥ) - the departed one, the dead person (dead, deceased)
Words meanings and morphology
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
स्वपद्भिः (svapadbhiḥ) - by those sleeping
(participle)
Instrumental, masculine, plural of svapat
svapat - sleeping, one who sleeps
Present Active Participle
Derived from root svap (to sleep)
Root: svap (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्यन्तम् (atyantam) - excessively, extremely, very much
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atyanta
atyanta - excessive, extreme, very much, boundless
Prefix: ati
Root: ant (class 1)
Note: Used adverbially
क्लेशम् (kleśam) - suffering, distress, affliction
(noun)
Accusative, masculine, singular of kleśa
kleśa - suffering, pain, distress, affliction, trouble
आप्नोति (āpnoti) - obtains, reaches, experiences
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āp
Root: āp (class 5)
बान्धवैः (bāndhavaiḥ) - by relatives, by kinsmen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, member of a family
दानम् (dānam) - offerings made to priests for the deceased's benefit (gift, donation, charity (dāna))
(noun)
Accusative, neuter, singular of dāna
dāna - gift, donation, charity, giving (dāna)
verbal noun
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
ददद्भिः (dadadbhiḥ) - by those giving
(participle)
Instrumental, masculine, plural of dadat
dadat - giving, bestowing, one who gives
Present Active Participle
Derived from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, likewise, thus
(indeclinable)
जन्तुः (jantuḥ) - the departed soul (a living being, creature, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - a living being, creature, man, person
आप्याय्यते (āpyāyyate) - is nourished, is strengthened, is made to swell
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of āpyāy
passive
Derived from root pyā (to swell, thrive) with prefix ā
Prefix: ā
Root: pyā (class 1)
मृतः (mṛtaḥ) - the departed one, the dead person (dead, deceased)
(participle)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, expired
Past Passive Participle
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Used as a noun meaning 'the deceased'