मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-10, verse-29
षट् प्रकारक्रिया-दुःख-सुख-हर्ष-रसैश्च यत् ।
गुणैश्च वर्जितं ब्रह्म तत् प्राप्स्यामि परं पदम् ॥२९॥
गुणैश्च वर्जितं ब्रह्म तत् प्राप्स्यामि परं पदम् ॥२९॥
29. ṣaṭ prakārakriyā-duḥkha-sukha-harṣa-rasaiśca yat .
guṇaiśca varjitaṃ brahma tat prāpsyāmi paraṃ padam.
guṇaiśca varjitaṃ brahma tat prāpsyāmi paraṃ padam.
29.
ṣaṭ prakārakriyā-duḥkha-sukha-harṣa-rasaiḥ ca yat
guṇaiḥ ca varjitam brahma tat prāpsyāmi param padam
guṇaiḥ ca varjitam brahma tat prāpsyāmi param padam
29.
I shall attain that supreme state (param padam), which is the Absolute (brahman), free from the six types of actions, from pain, pleasure, joy, sentiments, and from the qualities (guṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षट् (ṣaṭ) - six
- प्रकारक्रिया-दुःख-सुख-हर्ष-रसैः (prakārakriyā-duḥkha-sukha-harṣa-rasaiḥ) - by the types of actions, pain, pleasure, joy, and sentiments
- च (ca) - and, also
- यत् (yat) - which, that
- गुणैः (guṇaiḥ) - referring to the three guṇas (sattva, rajas, tamas) of prakṛti (by qualities, by attributes)
- च (ca) - and, also
- वर्जितम् (varjitam) - devoid of, free from, abandoned
- ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality of consciousness and existence, distinct from worldly qualities (the Absolute, the ultimate reality, the universal spirit)
- तत् (tat) - that, therefore
- प्राप्स्यामि (prāpsyāmi) - I shall obtain, I shall reach
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- पदम् (padam) - supreme state, ultimate abode, liberation (mokṣa) (state, abode, position, step)
Words meanings and morphology
षट् (ṣaṭ) - six
(indeclinable)
प्रकारक्रिया-दुःख-सुख-हर्ष-रसैः (prakārakriyā-duḥkha-sukha-harṣa-rasaiḥ) - by the types of actions, pain, pleasure, joy, and sentiments
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prakārakriyā-duḥkha-sukha-harṣa-rasa
prakārakriyā-duḥkha-sukha-harṣa-rasa - types of actions, pain, pleasure, joy, and sentiments
Compound type : dvandva (prakāra+kriyā+duḥkha+sukha+harṣa+rasa)
- prakāra – type, kind, manner
noun (masculine)
Prefix: pra - kriyā – action, deed, performance
noun (feminine)
From √kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8) - duḥkha – pain, suffering, sorrow, misery
noun (neuter) - sukha – pleasure, happiness, ease, joy
noun (neuter) - harṣa – joy, delight, happiness, excitement
noun (masculine) - rasa – sentiment, flavor, taste, essence, juice
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
गुणैः (guṇaiḥ) - referring to the three guṇas (sattva, rajas, tamas) of prakṛti (by qualities, by attributes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, constituent (of prakṛti), virtue, string
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वर्जितम् (varjitam) - devoid of, free from, abandoned
(adjective)
Nominative, neuter, singular of varjita
varjita - devoid of, free from, excluded, abandoned
Past Passive Participle
From √vṛj (to abandon, exclude) + kta suffix
Root: vṛj (class 1)
ब्रह्म (brahma) - the ultimate reality of consciousness and existence, distinct from worldly qualities (the Absolute, the ultimate reality, the universal spirit)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute (brahman), ultimate reality, universal spirit, sacred word, Veda, priest
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
प्राप्स्यामि (prāpsyāmi) - I shall obtain, I shall reach
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
पदम् (padam) - supreme state, ultimate abode, liberation (mokṣa) (state, abode, position, step)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, abode, state, position, word