मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-10, verse-21
ब्राह्मण-क्षत्रिय-विशां शूद्राणाञ्चापि योनिषु ।
पुनश्च पुशुकीटानां मृगाणामथ पक्षिणाम् ॥२१॥
पुनश्च पुशुकीटानां मृगाणामथ पक्षिणाम् ॥२१॥
21. brāhmaṇa-kṣatriya-viśāṃ śūdrāṇāñcāpi yoniṣu .
punaśca puśukīṭānāṃ mṛgāṇāmatha pakṣiṇām.
punaśca puśukīṭānāṃ mṛgāṇāmatha pakṣiṇām.
21.
brāhmaṇa-kṣatriya-viśām śūdrāṇām ca api yoniṣu
punaḥ ca paśu-kīṭānām mṛgāṇām atha pakṣiṇām
punaḥ ca paśu-kīṭānām mṛgāṇām atha pakṣiṇām
21.
I have been born among Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas, as well as among Shudras; and again, among animals, insects, wild beasts, and birds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मण-क्षत्रिय-विशाम् (brāhmaṇa-kṣatriya-viśām) - of Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas
- शूद्राणाम् (śūdrāṇām) - of Shudras
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- योनिषु (yoniṣu) - in various births or life forms (in the wombs, in the origins, in the places of birth)
- पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
- च (ca) - and
- पशु-कीटानाम् (paśu-kīṭānām) - of animals and insects
- मृगाणाम् (mṛgāṇām) - of wild animals, of deer
- अथ (atha) - then, next, and
- पक्षिणाम् (pakṣiṇām) - of birds
Words meanings and morphology
ब्राह्मण-क्षत्रिय-विशाम् (brāhmaṇa-kṣatriya-viśām) - of Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas
(noun)
Genitive, plural of brāhmaṇa-kṣatriya-viś
brāhmaṇa-kṣatriya-viś - The three upper classes: Brahmins, Kshatriyas, and Vaishyas.
Compound type : dvandva (brāhmaṇa+kṣatriya+viś)
- brāhmaṇa – a Brahmin (member of the priestly class)
noun (masculine)
From brahman. - kṣatriya – a Kshatriya (member of the warrior/ruling class)
noun (masculine) - viś – a Vaishya (member of the merchant/farmer class), people, community
noun (masculine)
Root: viś (class 6)
शूद्राणाम् (śūdrāṇām) - of Shudras
(noun)
Genitive, masculine, plural of śūdra
śūdra - a Shudra (member of the worker/service class)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
योनिषु (yoniṣu) - in various births or life forms (in the wombs, in the origins, in the places of birth)
(noun)
Locative, feminine, plural of yoni
yoni - womb, origin, source, place of birth, species
पुनः (punaḥ) - again, moreover, then
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
पशु-कीटानाम् (paśu-kīṭānām) - of animals and insects
(noun)
Genitive, masculine, plural of paśu-kīṭa
paśu-kīṭa - animals and insects
Compound type : dvandva (paśu+kīṭa)
- paśu – animal, cattle, beast
noun (masculine)
Root: paś - kīṭa – insect, worm
noun (masculine)
Note: The gender of the compound is masculine, inheriting from the last part or typically default for dvandva.
मृगाणाम् (mṛgāṇām) - of wild animals, of deer
(noun)
Genitive, masculine, plural of mṛga
mṛga - wild animal, deer, game
Root: mṛj
अथ (atha) - then, next, and
(indeclinable)
पक्षिणाम् (pakṣiṇām) - of birds
(noun)
Genitive, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird (literally, 'having wings')
From pakṣa (wing) + -in (possessive suffix).