मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-10, verse-83
तन्मध्ये पापकर्माणं विमुञ्चन्ति यमानुगाः ।
स दह्यमानस्तीव्रेण वह्निना तत्र धावति ॥८३॥
स दह्यमानस्तीव्रेण वह्निना तत्र धावति ॥८३॥
83. tanmadhye pāpakarmāṇaṃ vimuñcanti yamānugāḥ .
sa dahyamānastīvreṇa vahninā tatra dhāvati.
sa dahyamānastīvreṇa vahninā tatra dhāvati.
83.
tatmadhye pāpakarmāṇam vimuñcanti yamānugāḥ
saḥ dahyamānaḥ tīvreṇa vahninā tatra dhāvati
saḥ dahyamānaḥ tīvreṇa vahninā tatra dhāvati
83.
Into its midst, the attendants of Yama (yamānugāḥ) cast the one who has committed evil (karma). He, being intensely burned by the fierce fire, frantically runs about there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्मध्ये (tatmadhye) - in its midst, in the middle of that
- पापकर्माणम् (pāpakarmāṇam) - the one who has committed evil deeds, the evil-doer
- विमुञ्चन्ति (vimuñcanti) - they cast, they release, they let go
- यमानुगाः (yamānugāḥ) - attendants of Yama
- सः (saḥ) - he, that one
- दह्यमानः (dahyamānaḥ) - being burned, suffering combustion
- तीव्रेण (tīvreṇa) - by the intense, by the fierce
- वह्निना (vahninā) - by the fire
- तत्र (tatra) - there, in that place
- धावति (dhāvati) - he runs
Words meanings and morphology
तत्मध्ये (tatmadhye) - in its midst, in the middle of that
(noun)
Locative, neuter, singular of tatmadhya
tatmadhya - its middle, the middle of that
Compound type : tatpuruṣa (tad+madhya)
- tad – that, he, she, it
pronoun (neuter) - madhya – middle, center
noun (neuter)
पापकर्माणम् (pāpakarmāṇam) - the one who has committed evil deeds, the evil-doer
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāpakarmān
pāpakarmān - evil-doer, one who has committed evil deeds
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+karma)
- pāpa – evil, sin, wicked
adjective (neuter) - karma – action, deed, work, ritual action
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
विमुञ्चन्ति (vimuñcanti) - they cast, they release, they let go
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of muc
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
यमानुगाः (yamānugāḥ) - attendants of Yama
(noun)
Nominative, masculine, plural of yamānuga
yamānuga - follower of Yama, attendant of Yama
Compound type : tatpuruṣa (yama+anuga)
- yama – Yama (god of death and justice)
proper noun (masculine) - anuga – follower, attendant
noun (masculine)
From root 'gam' (to go) with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दह्यमानः (dahyamānaḥ) - being burned, suffering combustion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dahyamāna
dahyamāna - being burned, being consumed
Present Middle Participle
Passive voice present participle of root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1)
तीव्रेण (tīvreṇa) - by the intense, by the fierce
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tīvra
tīvra - intense, fierce, sharp
वह्निना (vahninā) - by the fire
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vahni
vahni - fire, Agni
Root: vah (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
धावति (dhāvati) - he runs
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dhāv
Root: dhāv (class 1)