मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-10, verse-91
यथा पुण्यकृतो यान्ति तन्मे निगतदः शृणु ।
ते यमेन विनिर्दिष्टां यान्ति पुण्यां गतिं नराः ॥९१॥
ते यमेन विनिर्दिष्टां यान्ति पुण्यां गतिं नराः ॥९१॥
91. yathā puṇyakṛto yānti tanme nigatadaḥ śṛṇu .
te yamena vinirdiṣṭāṃ yānti puṇyāṃ gatiṃ narāḥ.
te yamena vinirdiṣṭāṃ yānti puṇyāṃ gatiṃ narāḥ.
91.
yathā puṇyakṛtaḥ yānti tat me nigatadaḥ śṛṇu
te yamena vinirdiṣṭām yānti puṇyām gatim narāḥ
te yamena vinirdiṣṭām yānti puṇyām gatim narāḥ
91.
Listen to me as I explain how those who have performed meritorious deeds (karma) go. Those people attain a virtuous destination (gati) prescribed by Yama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, how (just as, as, according to)
- पुण्यकृतः (puṇyakṛtaḥ) - those who have performed meritorious deeds (karma) (those who have performed meritorious deeds)
- यान्ति (yānti) - they go (they go, they move)
- तत् (tat) - that (matter) (that, therefore)
- मे (me) - from me, by me (to me, for me, my)
- निगतदः (nigatadaḥ) - as I explain / what is declared (declared, spoken, explaining)
- शृणु (śṛṇu) - listen! (listen!, hear!)
- ते (te) - those (men) (those, they)
- यमेन (yamena) - by Yama (the god of death) (by Yama)
- विनिर्दिष्टाम् (vinirdiṣṭām) - prescribed (destination) (ordained, appointed, prescribed)
- यान्ति (yānti) - they attain (they go, they move)
- पुण्याम् (puṇyām) - a virtuous (destination) (meritorious, virtuous, sacred)
- गतिम् (gatim) - a destination (gati) (going, movement, path, destination, state)
- नराः (narāḥ) - people, human beings (men, people, human beings)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, how (just as, as, according to)
(indeclinable)
पुण्यकृतः (puṇyakṛtaḥ) - those who have performed meritorious deeds (karma) (those who have performed meritorious deeds)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puṇyakṛt
puṇyakṛt - performer of good deeds, virtuous, meritorious
Compound of `puṇya` (merit) and `kṛt` (doer), an agent noun from `√kṛ`.
Compound type : tatpurusha (puṇya+kṛt)
- puṇya – merit, virtue, good deed
noun (neuter) - kṛt – maker, doer, causing
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from the root `kṛ` with the `kvip` suffix.
Root: kṛ (class 8)
यान्ति (yānti) - they go (they go, they move)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present Active Indicative
3rd person, plural, present tense.
Root: yā (class 2)
तत् (tat) - that (matter) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
मे (me) - from me, by me (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of `asmad`.
निगतदः (nigatadaḥ) - as I explain / what is declared (declared, spoken, explaining)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nigatada
nigatada - one who explains/declares
An unusual form, possibly a variant of `nigadita` (declared, PPP) or `nigadata` (speaking, present participle). Interpreted here as an adjective or noun referring to the speaker or the spoken word.
Prefix: ni
Root: gad (class 1)
शृणु (śṛṇu) - listen! (listen!, hear!)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
2nd person, singular, imperative mood.
Root: śru (class 5)
ते (te) - those (men) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, this, he, she, it
Nominative plural masculine form.
यमेन (yamena) - by Yama (the god of death) (by Yama)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yama
yama - Yama (god of death), twin, restraint
Root: yam (class 1)
Note: Indicates the agent of `vinirdiṣṭām`.
विनिर्दिष्टाम् (vinirdiṣṭām) - prescribed (destination) (ordained, appointed, prescribed)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vinirdiṣṭa
vinirdiṣṭa - ordained, appointed, designated, prescribed
Past Passive Participle
Derived from the root `diś` (to point out) with prefixes `vi-` and `nir-` and the `kta` suffix.
Prefixes: vi+nir
Root: diś (class 6)
Note: Agrees with `gatim`.
यान्ति (yānti) - they attain (they go, they move)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present Active Indicative
3rd person, plural, present tense.
Root: yā (class 2)
पुण्याम् (puṇyām) - a virtuous (destination) (meritorious, virtuous, sacred)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred, good
Note: Agrees with `gatim`.
गतिम् (gatim) - a destination (gati) (going, movement, path, destination, state)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, destination, state, condition
Derived from the root `gam` (to go) with the `ktin` suffix.
Root: gam (class 1)
नराः (narāḥ) - people, human beings (men, people, human beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ
Note: Subject of the verb `yānti`.