Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,10

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-10, verse-13

पक्षिण ऊचुः ।
इत्येवमुक्तो बहुशो जडत्वान्नाह किञ्चन ।
पितापि तं सुबहुशः प्राह प्रीत्या पुनः पुनः ॥१३॥
13. pakṣiṇa ūcuḥ .
ityevamukto bahuśo jaḍatvānnāha kiñcana .
pitāpi taṃ subahuśaḥ prāha prītyā punaḥ punaḥ.
13. pakṣiṇaḥ ūcuḥ iti evam uktaḥ bahuśaḥ jaḍatvāt na āha
kiñcana pitā api tam subahuśaḥ prāha prītyā punaḥ punaḥ
13. The birds said: "Even after being spoken to repeatedly, he said nothing due to his dullness. His father, too, affectionately addressed him again and again, many times."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
  • ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
  • इति (iti) - thus, so, in this manner
  • एवम् (evam) - thus, in this way, so
  • उक्तः (uktaḥ) - spoken, said
  • बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly, many times
  • जडत्वात् (jaḍatvāt) - from dullness, due to inertia
  • (na) - not, no
  • आह (āha) - he said
  • किञ्चन (kiñcana) - anything, nothing (when used with 'na')
  • पिता (pitā) - father
  • अपि (api) - also, even
  • तम् (tam) - him
  • सुबहुशः (subahuśaḥ) - very many times, very often
  • प्राह (prāha) - he spoke, he said
  • प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love
  • पुनः (punaḥ) - again
  • पुनः (punaḥ) - again

Words meanings and morphology

पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
root 'vac', perfect 3rd person plural
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus, in this way, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
बहुशः (bahuśaḥ) - repeatedly, many times
(indeclinable)
adverb formed from 'bahu' (many)
जडत्वात् (jaḍatvāt) - from dullness, due to inertia
(noun)
Ablative, neuter, singular of jaḍatva
jaḍatva - dullness, stupidity, inertia, lifelessness
(na) - not, no
(indeclinable)
आह (āha) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ah
perfect tense
defective verb, perfect 3rd person singular
Root: ah (class 2)
किञ्चन (kiñcana) - anything, nothing (when used with 'na')
(indeclinable)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुबहुशः (subahuśaḥ) - very many times, very often
(indeclinable)
adverb derived from 'subahu' (very many)
प्राह (prāha) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-ah
perfect tense
root 'ah' with prefix 'pra', perfect 3rd person singular
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - affection, love, joy, satisfaction
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
Note: repetition emphasizes 'again and again'