मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-10, verse-7
पक्षिण ऊचुः ।
प्रश्नभारोऽयमतुलस्त्वयास्मासु निवेशितः ।
दुर्भाव्यः सर्वभूतानां भावाभावसमाश्रितः ॥७॥
प्रश्नभारोऽयमतुलस्त्वयास्मासु निवेशितः ।
दुर्भाव्यः सर्वभूतानां भावाभावसमाश्रितः ॥७॥
7. pakṣiṇa ūcuḥ .
praśnabhāro'yamatulastvayāsmāsu niveśitaḥ .
durbhāvyaḥ sarvabhūtānāṃ bhāvābhāvasamāśritaḥ.
praśnabhāro'yamatulastvayāsmāsu niveśitaḥ .
durbhāvyaḥ sarvabhūtānāṃ bhāvābhāvasamāśritaḥ.
7.
pakṣiṇaḥ ūcuḥ praśnabhāraḥ ayam atulaḥ tvayā asmāsu
niveśitaḥ durbhāvyaḥ sarvabhūtānām bhāvābhāvasamāśritaḥ
niveśitaḥ durbhāvyaḥ sarvabhūtānām bhāvābhāvasamāśritaḥ
7.
The birds said: "This incomparable burden of a question has been placed upon us by you. It is difficult for all beings to comprehend, as it is based on the nature of existence and non-existence."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
- प्रश्नभारः (praśnabhāraḥ) - burden of a question, heavy question
- अयम् (ayam) - this, this one
- अतुलः (atulaḥ) - incomparable, unequaled, peerless
- त्वया (tvayā) - by you
- अस्मासु (asmāsu) - in us, upon us
- निवेशितः (niveśitaḥ) - placed, imposed, entrusted
- दुर्भाव्यः (durbhāvyaḥ) - difficult to conceive, difficult to comprehend, obscure
- सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
- भावाभावसमाश्रितः (bhāvābhāvasamāśritaḥ) - based on existence and non-existence, related to being and non-being
Words meanings and morphology
पक्षिणः (pakṣiṇaḥ) - birds
(noun)
Nominative, masculine, plural of pakṣin
pakṣin - bird, winged creature
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of vac
Perfect, Parasmaipada
Root √vac (2nd class)
Root: vac (class 2)
प्रश्नभारः (praśnabhāraḥ) - burden of a question, heavy question
(noun)
Nominative, masculine, singular of praśnabhāra
praśnabhāra - burden of a question
Compound type : tatpurusha (praśna+bhāra)
- praśna – question, inquiry
noun (masculine)
From pra-√śnā (to ask)
Prefix: pra
Root: śnā (class 9) - bhāra – burden, load, weight
noun (masculine)
From root √bhṛ (to bear)
Root: bhṛ (class 1)
अयम् (ayam) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
अतुलः (atulaḥ) - incomparable, unequaled, peerless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atula
atula - incomparable, unequaled, peerless
Compound type : tatpurusha (a+tula)
- a – not, non-, un-
indeclinable - tula – equal, balance, comparison
noun (masculine)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्मासु (asmāsu) - in us, upon us
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - we, us
निवेशितः (niveśitaḥ) - placed, imposed, entrusted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niveśita
niveśita - placed, caused to enter, committed, entrusted, settled
Past Passive Participle (causative)
From ni-√viś (to enter), causative form
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
दुर्भाव्यः (durbhāvyaḥ) - difficult to conceive, difficult to comprehend, obscure
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbhāvya
durbhāvya - difficult to understand, difficult to comprehend, obscure
Gerundive
From dur (difficult) + √bhū (to be, to happen), often implies 'to be understood'
Compound type : tatpurusha (dur+bhāvya)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - bhāvya – to be, to be produced, to be understood, future
adjective (masculine)
Gerundive
From root √bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
सर्वभूतानाम् (sarvabhūtānām) - of all beings, of all creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, entire
pronoun (masculine) - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root √bhū (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
भावाभावसमाश्रितः (bhāvābhāvasamāśritaḥ) - based on existence and non-existence, related to being and non-being
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhāvābhāvasamāśrita
bhāvābhāvasamāśrita - resting on existence and non-existence, dependent on being and non-being
Compound type : bahuvrihi (bhāva+abhāva+samāśrita)
- bhāva – existence, being, state, nature, feeling
noun (masculine)
From root √bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - abhāva – non-existence, absence, negation
noun (masculine)
From a (not) + bhāva (existence) - samāśrita – resting on, dependent on, based upon, resorting to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam-ā-√śri (to resort to, to depend on)
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)