मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-10, verse-12
वनस्थश्च ततो वत्स परिव्राड् निष्परिग्रहः ।
एवमाप्स्यसि तद्ब्रह्म यत्र गत्वा न शोचसि ॥१२॥
एवमाप्स्यसि तद्ब्रह्म यत्र गत्वा न शोचसि ॥१२॥
12. vanasthaśca tato vatsa parivrāḍ niṣparigrahaḥ .
evamāpsyasi tadbrahma yatra gatvā na śocasi.
evamāpsyasi tadbrahma yatra gatvā na śocasi.
12.
vanasthaḥ ca tataḥ vatsa parivrāt niṣparigrahaḥ
evam āpsyasi tat brahma yatra gatvā na śocasi
evam āpsyasi tat brahma yatra gatvā na śocasi
12.
Then, O son, having resided in the forest and become a wandering ascetic (parivrāj) free from possessions, you will thus attain that supreme reality (brahman), having reached which one does not grieve.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वनस्थः (vanasthaḥ) - having resided in the forest (residing in the forest, forest-dweller)
- च (ca) - and
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- वत्स (vatsa) - O son (O child, O dear one)
- परिव्रात् (parivrāt) - a wandering ascetic (parivrāj) (wandering ascetic, renunciant (parivrāj))
- निष्परिग्रहः (niṣparigrahaḥ) - free from possessions (without possessions, free from attachment, unattached)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- आप्स्यसि (āpsyasi) - you will attain (you will attain, obtain, reach)
- तत् (tat) - that (that, this)
- ब्रह्म (brahma) - supreme reality (brahman) (Brahman (the ultimate reality), sacred word, holy knowledge)
- यत्र (yatra) - where (where, in which, in which case)
- गत्वा (gatvā) - having reached (having gone, having reached)
- न (na) - not (not, no)
- शोचसि (śocasi) - you grieve (you grieve, you lament)
Words meanings and morphology
वनस्थः (vanasthaḥ) - having resided in the forest (residing in the forest, forest-dweller)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vanastha
vanastha - residing in the forest, forest-dweller, hermit
Compound of vana (forest) + stha (standing, residing)
Compound type : tatpuruṣa (vana+stha)
- vana – forest, wood
noun (neuter) - stha – standing, residing, being in
adjective
Agent noun/Adjective
from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'you' (the son).
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects vanasthaḥ and parivrāt.
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
from tad (that) with suffix tas
वत्स (vatsa) - O son (O child, O dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, dear one, son
Note: Address to the son.
परिव्रात् (parivrāt) - a wandering ascetic (parivrāj) (wandering ascetic, renunciant (parivrāj))
(noun)
Nominative, masculine, singular of parivrāj
parivrāj - wandering ascetic, renunciant, mendicant (parivrāj)
from pari (around) + root vraj (to wander)
Prefix: pari
Root: vraj (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'you' (the son).
निष्परिग्रहः (niṣparigrahaḥ) - free from possessions (without possessions, free from attachment, unattached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣparigraha
niṣparigraha - without possessions, free from attachment, unattached
nis (without) + parigraha (possession, acquisition)
Compound type : bahuvrīhi (nis+parigraha)
- nis – out, without, free from, un-
indeclinable
negative prefix - parigraha – possession, property, acquisition, attachment
noun (masculine)
from pari (around) + grah (to seize, take)
Prefix: pari
Root: grah (class 9)
Note: Qualifies the implied subject 'you' (the son).
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
आप्स्यसि (āpsyasi) - you will attain (you will attain, obtain, reach)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of āp
Future tense, active voice, 2nd person singular
from root āp (to obtain, reach)
Root: āp (class 5)
तत् (tat) - that (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: It is tat (neuter nominative/accusative singular). Sandhi changes t to d before voiced consonants.
ब्रह्म (brahma) - supreme reality (brahman) (Brahman (the ultimate reality), sacred word, holy knowledge)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the absolute reality), sacred word, holy knowledge, Veda, prayer
from root bṛh (to grow, expand)
Root: bṛh (class 1)
Note: This is the neuter form, referring to the ultimate reality.
यत्र (yatra) - where (where, in which, in which case)
(indeclinable)
from yad (which) + suffix tra (locative sense)
गत्वा (gatvā) - having reached (having gone, having reached)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Expresses an action completed before na śocasi.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
शोचसि (śocasi) - you grieve (you grieve, you lament)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śoc
Present tense, active voice, 2nd person singular
from root śuc (to glow, to burn, to grieve)
Root: śuc (class 1)
Note: The implied subject is 'you' (the son).