Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,10

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-10, verse-72

तत्र यद्वान्धवास्तोयं प्रयच्छन्ति तिलैः सह ।
यच्च पिण्डं प्रयच्छन्ति नीयमानस्तदश्नुते ॥७२॥
72. tatra yadvāndhavāstoyaṃ prayacchanti tilaiḥ saha .
yacca piṇḍaṃ prayacchanti nīyamānastadaśnute.
72. tatra yat bāndhavāḥ toyam prayacchanti tilaiḥ saha
yat ca piṇḍam prayacchanti nīyamānaḥ tat aśnute
72. There (in the afterlife), whatever water accompanied by sesame seeds the relatives offer, and whatever rice-ball oblations they provide, the deceased, who is being led (on his journey), consumes those.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there (in the afterlife) (there, then, in that place)
  • यत् (yat) - which, what, that
  • बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen, friends
  • तोयम् (toyam) - water
  • प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they offer, give, provide
  • तिलैः (tilaiḥ) - with sesame seeds
  • सह (saha) - with, together with, along with
  • यत् (yat) - which, what, that
  • (ca) - and, also
  • पिण्डम् (piṇḍam) - oblation, rice ball
  • प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they offer, give, provide
  • नीयमानः (nīyamānaḥ) - the deceased, who is being led on his journey (being led, being taken, being guided)
  • तत् (tat) - that, those
  • अश्नुते (aśnute) - he eats, enjoys, obtains, consumes

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there (in the afterlife) (there, then, in that place)
(indeclinable)
यत् (yat) - which, what, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen, friends
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, friend, connection
Derived from bandhu (relative)
तोयम् (toyam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of toya
toya - water
Root: √tu
प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they offer, give, provide
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √dā
Prefix: pra
Root: √dā (class 3)
तिलैः (tilaiḥ) - with sesame seeds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tila
tila - sesame seed, sesame plant
सह (saha) - with, together with, along with
(indeclinable)
यत् (yat) - which, what, that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पिण्डम् (piṇḍam) - oblation, rice ball
(noun)
Accusative, masculine, singular of piṇḍa
piṇḍa - lump, ball, body, rice-ball oblation for ancestors
प्रयच्छन्ति (prayacchanti) - they offer, give, provide
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of √dā
Prefix: pra
Root: √dā (class 3)
नीयमानः (nīyamānaḥ) - the deceased, who is being led on his journey (being led, being taken, being guided)
(participle)
Nominative, masculine, singular of nīyamāna
nīyamāna - being led, being carried, being guided
Present Passive Participle
Derived from root √nī (to lead, carry)
Root: √nī (class 1)
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it (demonstrative/correlative pronoun)
अश्नुते (aśnute) - he eats, enjoys, obtains, consumes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √aś
Root: √aś (class 5)