मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-10, verse-44
तद्ब्रूहि त्वं महाभाग यत् ते संशयिकं हृदि ।
एतावतापि ते प्रीतिमुत्पाद्यानृण्यमाप्नुयाम् ॥४४॥
एतावतापि ते प्रीतिमुत्पाद्यानृण्यमाप्नुयाम् ॥४४॥
44. tadbrūhi tvaṃ mahābhāga yat te saṃśayikaṃ hṛdi .
etāvatāpi te prītimutpādyānṛṇyamāpnuyām.
etāvatāpi te prītimutpādyānṛṇyamāpnuyām.
44.
tat brūhi tvam mahābhāga yat te saṃśayikam hṛdi
etāvatā api te prītim utpādya ānṛṇyam āpnuyām
etāvatā api te prītim utpādya ānṛṇyam āpnuyām
44.
Therefore, O great-souled one, tell me what doubt you have in your heart. By doing just this much, by generating your satisfaction, I may achieve freedom from debt.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - therefore (that, therefore)
- ब्रूहि (brūhi) - please tell (me) (tell, speak)
- त्वम् (tvam) - you (addressing the great-souled one) (you)
- महाभाग (mahābhāga) - O most fortunate one (vocative address to the father) (O great-souled one, O fortunate one)
- यत् (yat) - what (doubt) (which, what)
- ते (te) - your (doubt) (to you, your)
- संशयिकम् (saṁśayikam) - (what is) doubtful (to you), your doubt (doubtful, uncertain, a doubt)
- हृदि (hṛdi) - in your heart (mind) (in the heart, in the mind)
- एतावता (etāvatā) - by this much (effort/action) (by this much, so far)
- अपि (api) - also, even (also, even, and)
- ते (te) - your (satisfaction) (to you, your)
- प्रीतिम् (prītim) - satisfaction (love, affection, pleasure, satisfaction)
- उत्पाद्य (utpādya) - having generated (having produced, having generated, having caused)
- आनृण्यम् (ānṛṇyam) - freedom from debt
- आप्नुयाम् (āpnuyām) - I may obtain (I may obtain, I should obtain)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - therefore (that, therefore)
(indeclinable)
Note: Used as an adverbial particle, indicating consequence.
ब्रूहि (brūhi) - please tell (me) (tell, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of brū
Root: brū (class 2)
त्वम् (tvam) - you (addressing the great-souled one) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of imperative verb.
महाभाग (mahābhāga) - O most fortunate one (vocative address to the father) (O great-souled one, O fortunate one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - great-souled, very fortunate, highly esteemed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
From mahat (great) - bhāga – share, portion, fortune, destiny
noun (masculine)
From root √bhaj (to divide, share)
Root: bhaj (class 1)
Note: Used as an honorific address.
यत् (yat) - what (doubt) (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
Note: Functions as the object of 'brūhi' or subject of an implied 'asti'.
ते (te) - your (doubt) (to you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here used in the genitive sense, 'your doubt'.
संशयिकम् (saṁśayikam) - (what is) doubtful (to you), your doubt (doubtful, uncertain, a doubt)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃśayika
saṁśayika - doubtful, uncertain, causing doubt, a doubt (as noun)
Derived from 'saṃśaya' + suffix -ika.
Note: Functions as the predicate of 'yat' or a noun referring to the doubt.
हृदि (hṛdi) - in your heart (mind) (in the heart, in the mind)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, breast, core
एतावता (etāvatā) - by this much (effort/action) (by this much, so far)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of etāvat
etāvat - so much, so far, thus much, by this means
Derived from etad + mātrarthaka -vat.
Note: Used adverbially.
अपि (api) - also, even (also, even, and)
(indeclinable)
ते (te) - your (satisfaction) (to you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here used in the genitive sense, 'your satisfaction'.
प्रीतिम् (prītim) - satisfaction (love, affection, pleasure, satisfaction)
(noun)
Accusative, feminine, singular of prīti
prīti - pleasure, joy, satisfaction, love, affection
From root √prī (to please, satisfy)
Root: prī (class 9)
Note: Object of 'utpādya'.
उत्पाद्य (utpādya) - having generated (having produced, having generated, having caused)
(indeclinable)
gerund/absolutive
Gerund/absolutive form of √pad (to go, move) with prefix ut- and causative suffix -i.
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Indicates an action completed before the main verb 'āpnuyām'.
आनृण्यम् (ānṛṇyam) - freedom from debt
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānṛṇya
ānṛṇya - freedom from debt, state of having no debts
Derived from 'an-ṛṇa' (undebted) + suffix -ya.
Note: Object of 'āpnuyām'.
आप्नुयाम् (āpnuyām) - I may obtain (I may obtain, I should obtain)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of āp
From root √āp
Root: āp (class 5)
Note: Expresses wish or possibility.