Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,10

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-10, verse-69

एवं क्लेशाननुभवन्नवशः पापपीडितः ।
नीयते द्वादशाहेन धर्मराजपुरं नरः ॥६९॥
69. evaṃ kleśānanubhavannavaśaḥ pāpapīḍitaḥ .
nīyate dvādaśāhena dharmarājapuraṃ naraḥ.
69. evam kleśān anubhavan avaśaḥ pāpapīḍitaḥ
nīyate dvādaśāhena dharmarājapuram naraḥ
69. Thus, experiencing various sufferings, a helpless man, tormented by his misdeeds, is led to the city of the King of Justice (Dharmarāja) within twelve days.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this way, surely
  • क्लेशान् (kleśān) - afflictions, sufferings, pains
  • अनुभवन् (anubhavan) - experiencing, feeling, undergoing
  • अवशः (avaśaḥ) - helpless, powerless, dependent, uncontrollable
  • पापपीडितः (pāpapīḍitaḥ) - tormented by his own misdeeds (tormented by sin, afflicted by misdeeds)
  • नीयते (nīyate) - is led, is taken, is carried
  • द्वादशाहेन (dvādaśāhena) - in twelve days, by means of twelve days
  • धर्मराजपुरम् (dharmarājapuram) - to the city of Dharmarāja, to the city of the King of Justice
  • नरः (naraḥ) - a man, human being

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this way, surely
(indeclinable)
क्लेशान् (kleśān) - afflictions, sufferings, pains
(noun)
Accusative, masculine, plural of kleśa
kleśa - affliction, suffering, pain, distress
Root: √kliś
अनुभवन् (anubhavan) - experiencing, feeling, undergoing
(participle)
Nominative, masculine, singular of anubhavat
anubhavat - experiencing, feeling, perceiving
Present Active Participle
Derived from verb anubhū (√bhū + anu)
Prefix: anu
Root: √bhū (class 1)
अवशः (avaśaḥ) - helpless, powerless, dependent, uncontrollable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avaśa
avaśa - helpless, powerless, dependent, not master of oneself
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vaśa)
  • a – not, non
    indeclinable
    negative prefix
  • vaśa – will, desire, control, power
    noun (masculine)
पापपीडितः (pāpapīḍitaḥ) - tormented by his own misdeeds (tormented by sin, afflicted by misdeeds)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpapīḍita
pāpapīḍita - afflicted by sin
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+pīḍita)
  • pāpa – sin, evil, wrong-doing
    noun (neuter)
  • pīḍita – afflicted, tormented, oppressed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √pīḍ (to torment, oppress)
    Root: √pīḍ (class 10)
नीयते (nīyate) - is led, is taken, is carried
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √nī
Root: √nī (class 1)
द्वादशाहेन (dvādaśāhena) - in twelve days, by means of twelve days
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dvādaśāha
dvādaśāha - a period of twelve days
Compound type : dvigu (dvādaśa+ahan)
  • dvādaśa – twelve
    numeral
  • ahan – day
    noun (neuter)
धर्मराजपुरम् (dharmarājapuram) - to the city of Dharmarāja, to the city of the King of Justice
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharmarājapura
dharmarājapura - the city of Dharmarāja (Yama)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dharma+rājan+pura)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: √dhṛ
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: √rāj
  • pura – city, town, stronghold
    noun (neuter)
नरः (naraḥ) - a man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person