बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-47, verse-66
पापग्रहयुते दृष्टे राजद्वेषं मनोरुजम् ।
बन्धुजनविरोधं च विदेशगमनं लभेत् ॥६६॥
बन्धुजनविरोधं च विदेशगमनं लभेत् ॥६६॥
66. pāpagrahayute dṛṣṭe rājadveṣaṃ manorujam .
bandhujanavirodhaṃ ca videśagamanaṃ labhet.
bandhujanavirodhaṃ ca videśagamanaṃ labhet.
66.
pāpagrahayute dṛṣṭe rājadveṣam manorujam
bandhujanavirodham ca videśagamanam labhet
bandhujanavirodham ca videśagamanam labhet
66.
When (a planet or house) is conjoined with or aspected by malefic planets, one experiences royal displeasure, mental affliction, conflict with relatives, and foreign travel.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पापग्रहयुते (pāpagrahayute) - when conjoined with malefic planets
- दृष्टे (dṛṣṭe) - when seen, when aspected
- राजद्वेषम् (rājadveṣam) - royal enmity, hatred from the king/government
- मनोरुजम् (manorujam) - mental illness, affliction of the mind
- बन्धुजनविरोधम् (bandhujanavirodham) - opposition/conflict with relatives/kinsfolk
- च (ca) - and
- विदेशगमनम् (videśagamanam) - travel to a foreign land, going abroad
- लभेत् (labhet) - one obtains, one experiences
Words meanings and morphology
पापग्रहयुते (pāpagrahayute) - when conjoined with malefic planets
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpagrahayuta
pāpagrahayuta - conjoined with malefic planets
Compound type : bahuvrihi (pāpa+graha+yuta)
- pāpa – evil, bad, malefic
adjective (neuter) - graha – planet, seizer, grasping
noun (masculine)
Root: grah (class 9) - yuta – joined, connected, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Locative absolute
दृष्टे (dṛṣṭe) - when seen, when aspected
(adjective)
Locative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, aspected
Past Passive Participle
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Locative absolute
राजद्वेषम् (rājadveṣam) - royal enmity, hatred from the king/government
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājadveṣa
rājadveṣa - enmity of the king, royal displeasure
Compound type : tatpurusha (rājan+dveṣa)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - dveṣa – hatred, enmity, dislike
noun (masculine)
Derived from root dviṣ (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
मनोरुजम् (manorujam) - mental illness, affliction of the mind
(noun)
Accusative, feminine, singular of manoruj
manoruj - mental disease, affliction of the mind
Compound type : tatpurusha (manas+ruj)
- manas – mind, intellect
noun (neuter) - ruj – pain, disease, sickness
noun (feminine)
Derived from root ruj (to break, to pain)
Root: ruj (class 6)
बन्धुजनविरोधम् (bandhujanavirodham) - opposition/conflict with relatives/kinsfolk
(noun)
Accusative, masculine, singular of bandhujanavirodha
bandhujanavirodha - opposition or conflict with relatives
Compound type : tatpurusha (bandhujana+virodha)
- bandhujana – kinsfolk, family members, relatives
noun (masculine) - virodha – opposition, conflict, enmity
noun (masculine)
Derived from root rudh (to obstruct) with prefix vi
Prefix: vi
Root: rudh (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
विदेशगमनम् (videśagamanam) - travel to a foreign land, going abroad
(noun)
Accusative, neuter, singular of videśagamana
videśagamana - going to a foreign country, foreign travel
Compound type : tatpurusha (videśa+gamana)
- videśa – foreign country, abroad
noun (masculine)
Prefix: vi - gamana – going, motion, journey
noun (neuter)
Verbal noun
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
लभेत् (labhet) - one obtains, one experiences
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of labh
Root: labh (class 1)