बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-47, verse-6
षष्ठाऽष्टमव्ययस्थे च नीचास्तरिपुभस्थिते ।
अशुभं तत्फलं चाऽथ ब्रुवे सर्वदशाफलम् ॥६॥
अशुभं तत्फलं चाऽथ ब्रुवे सर्वदशाफलम् ॥६॥
6. ṣaṣṭhā'ṣṭamavyayasthe ca nīcāstaripubhasthite .
aśubhaṃ tatphalaṃ cā'tha bruve sarvadaśāphalam.
aśubhaṃ tatphalaṃ cā'tha bruve sarvadaśāphalam.
6.
ṣaṣṭhāṣṭamavyayasthite ca nīcāstaripubhasthite
aśubham tatphalam ca atha bruve sarvadaśāphalam
aśubham tatphalam ca atha bruve sarvadaśāphalam
6.
When a planet is situated in the 6th, 8th, or 12th house, or is debilitated, combust, or in an enemy sign, its results are inauspicious. Now, I shall declare the results of all planetary periods (daśā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षष्ठाष्टमव्ययस्थिते (ṣaṣṭhāṣṭamavyayasthite) - situated in the 6th, 8th, or 12th house
- च (ca) - and
- नीचास्तरिपुभस्थिते (nīcāstaripubhasthite) - situated in debilitation, combustion, or an enemy sign
- अशुभम् (aśubham) - inauspicious, bad
- तत्फलम् (tatphalam) - the result of such a planet's placement (its result)
- च (ca) - and
- अथ (atha) - now, thereafter
- ब्रुवे (bruve) - I speak, I declare
- सर्वदशाफलम् (sarvadaśāphalam) - the results of all daśā periods (in astrology) (the results of all planetary periods)
Words meanings and morphology
षष्ठाष्टमव्ययस्थिते (ṣaṣṭhāṣṭamavyayasthite) - situated in the 6th, 8th, or 12th house
(adjective)
Locative, masculine, singular of ṣaṣṭhāṣṭamavyayastha
ṣaṣṭhāṣṭamavyayastha - situated in the 6th, 8th, or 12th house (literally, '6th-8th-12th-situated')
Compound formed from 'ṣaṣṭha', 'aṣṭama', 'vyaya', and 'stha'. 'Stha' is derived from root 'sthā' with 'ka' suffix (Pāṇini 3.2.1).
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (ṣaṣṭha+aṣṭama+vyaya+stha)
- ṣaṣṭha – sixth
adjective (masculine/feminine/neuter) - aṣṭama – eighth
adjective (masculine/feminine/neuter) - vyaya – expenditure, loss, the 12th house (astrology)
noun (masculine) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine/feminine/neuter)
Derived from the root 'sthā' (to stand) with a 'ka' suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to an implicit planet (graha).
च (ca) - and
(indeclinable)
नीचास्तरिपुभस्थिते (nīcāstaripubhasthite) - situated in debilitation, combustion, or an enemy sign
(adjective)
Locative, masculine, singular of nīcāstaripubhastha
nīcāstaripubhastha - situated in debilitation, combustion, or an enemy sign (literally 'debilitated-combust-enemy-sign-situated')
Compound formed from 'nīca', 'asta', 'ripubha', and 'stha'. 'Stha' is derived from root 'sthā' with 'ka' suffix (Pāṇini 3.2.1). 'Ripu-bha' itself is a compound.
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (nīca+asta+ripubha+stha)
- nīca – low, debilitated (astrology)
adjective (masculine/feminine/neuter) - asta – set, combust (astrology)
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'as' (to throw, to be) or 'ast' (to set).
Root: as (class 2) - ripubha – enemy sign
noun (neuter) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine/feminine/neuter)
Derived from the root 'sthā' (to stand) with a 'ka' suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to an implicit planet (graha).
अशुभम् (aśubham) - inauspicious, bad
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, bad, unlucky
Negation of 'śubha' (auspicious) with the 'nañ' prefix.
Compound type : Nañ-Tatpuruṣa (a+śubha)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix (nañ-samāsa). - śubha – auspicious, good, fortunate
adjective (masculine/feminine/neuter)
Root: śubh (class 1)
Note: Modifies 'tatphalam'.
तत्फलम् (tatphalam) - the result of such a planet's placement (its result)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tatphala
tatphala - its result, that result
Compound type : Tatpuruṣa (tad+phala)
- tad – that, its
pronoun (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
अथ (atha) - now, thereafter
(indeclinable)
ब्रुवे (bruve) - I speak, I declare
(verb)
1st person , singular, active, present (Laṭ) of brū
Present tense, Ātmanepada
Root: brū (class 2)
सर्वदशाफलम् (sarvadaśāphalam) - the results of all daśā periods (in astrology) (the results of all planetary periods)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sarvadaśāphala
sarvadaśāphala - the result of all daśā (planetary periods)
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+daśā+phala)
- sarva – all, every
adjective (masculine/feminine/neuter) - daśā – state, condition, planetary period (astrology)
noun (feminine) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Note: Object of 'bruve'.