बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-47, verse-46
राज्यलाभं महापौरुषं राजसन्मानकीर्तनम् ।
गजवाजिसमायुक्तं देवब्राह्मणपूजनम् ॥४६॥
गजवाजिसमायुक्तं देवब्राह्मणपूजनम् ॥४६॥
46. rājyalābhaṃ mahāpauruṣaṃ rājasanmānakīrtanam .
gajavājisamāyuktaṃ devabrāhmaṇapūjanam.
gajavājisamāyuktaṃ devabrāhmaṇapūjanam.
46.
rājyalābham mahāpauruṣam rājasanmānakīrtanam
gajavājisamāyuktam devabrāhmaṇapūjanam
gajavājisamāyuktam devabrāhmaṇapūjanam
46.
One obtains a kingdom, great valor, praise, and honor from kings. There will be associations with elephants and horses, and the worship of gods and brahmins.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्यलाभम् (rājyalābham) - acquisition of a kingdom, gain of sovereignty
- महापौरुषम् (mahāpauruṣam) - great manliness, great valor, great strength
- राजसन्मानकीर्तनम् (rājasanmānakīrtanam) - praise and honor from kings, eulogy and respect from royalty
- गजवाजिसमायुक्तम् (gajavājisamāyuktam) - associated with elephants and horses, endowed with elephants and horses
- देवब्राह्मणपूजनम् (devabrāhmaṇapūjanam) - worship of gods and brahmins
Words meanings and morphology
राज्यलाभम् (rājyalābham) - acquisition of a kingdom, gain of sovereignty
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājyalābha
rājyalābha - acquisition of a kingdom, gain of sovereignty
Compound type : tatpuruṣa (rājya+lābha)
- rājya – kingdom, royalty, sovereignty
noun (neuter)
Root: rāj (class 1) - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
from root labh (to obtain)
Root: labh (class 1)
Note: Listed as an outcome or blessing, implying an unspoken verb like 'one obtains'.
महापौरुषम् (mahāpauruṣam) - great manliness, great valor, great strength
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahāpauruṣa
mahāpauruṣa - great manliness, great valor, great strength
Compound type : karmadhāraya (mahā+pauruṣa)
- mahā – great, large, extensive
adjective (feminine) - pauruṣa – manliness, valor, strength, human effort
noun (neuter)
derived from puruṣa
Note: Listed as an outcome or blessing.
राजसन्मानकीर्तनम् (rājasanmānakīrtanam) - praise and honor from kings, eulogy and respect from royalty
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājasanmānakīrtana
rājasanmānakīrtana - praise and honor from kings, eulogy and respect from royalty
Compound type : tatpuruṣa (rāja+sanmāna+kīrtana)
- rāja – king, ruler
noun (masculine) - sanmāna – honor, respect, reverence
noun (masculine)
from 'sat' (good) and 'māna' (honor)
Root: man (class 4) - kīrtana – praising, proclaiming, extolling
noun (neuter)
from root kīrt (to praise)
Root: kīrt (class 10)
Note: Listed as an outcome or blessing.
गजवाजिसमायुक्तम् (gajavājisamāyuktam) - associated with elephants and horses, endowed with elephants and horses
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gajavājisamāyukta
gajavājisamāyukta - associated with elephants and horses, endowed with elephants and horses
Past Passive Participle
Compound of 'gajavāji' (elephants and horses) and 'samāyukta' (endowed, joined). 'samāyukta' is PPP of sam-ā-yuj.
Compound type : tatpuruṣa (gaja+vāji+samāyukta)
- gaja – elephant
noun (masculine) - vāji – horse
noun (masculine) - samāyukta – endowed with, furnished with, joined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yuj with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies an implied noun, referring to a state or possession, listed as an outcome.
देवब्राह्मणपूजनम् (devabrāhmaṇapūjanam) - worship of gods and brahmins
(noun)
Accusative, neuter, singular of devabrāhmaṇapūjana
devabrāhmaṇapūjana - worship of gods and brahmins
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (deva+brāhmaṇa+pūjana)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 1) - brāhmaṇa – brahmin, member of the priestly class
noun (masculine) - pūjana – worship, adoration, honoring
noun (neuter)
from root pūj (to worship)
Root: pūj (class 10)
Note: Listed as an outcome or blessing.