Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-28, verse-49

ब्रूयाः संजय राजानं प्रज्ञाचक्षुषमीश्वरम् ।
दुर्योधनस्तव सुतः प्रविष्टो ह्रदमित्युत ॥४९॥
49. brūyāḥ saṁjaya rājānaṁ prajñācakṣuṣamīśvaram ,
duryodhanastava sutaḥ praviṣṭo hradamityuta.
49. brūyāḥ saṃjaya rājānam prajñācakṣuṣam īśvaram
duryodhanaḥ tava sutaḥ praviṣṭaḥ hradam iti uta
49. saṃjaya brūyāḥ rājānam prajñācakṣuṣam īśvaram
tava sutaḥ duryodhanaḥ hradam praviṣṭaḥ iti uta
49. O Saṃjaya, you should indeed inform the king, your lord, who perceives through wisdom (prajñācakṣus), that your son Duryodhana has entered the lake.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्रूयाः (brūyāḥ) - you should tell, you might tell, you may tell
  • संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
  • राजानम् (rājānam) - the king
  • प्रज्ञाचक्षुषम् (prajñācakṣuṣam) - the blind king Dhṛtarāṣṭra, who relies on wisdom (who sees with wisdom, whose eyes are wisdom)
  • ईश्वरम् (īśvaram) - the lord, the master, the ruler
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
  • तव (tava) - your, of you
  • सुतः (sutaḥ) - son
  • प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
  • ह्रदम् (hradam) - the lake, the pool
  • इति (iti) - thus, in this manner (marks direct speech)
  • उत (uta) - indeed, moreover, even

Words meanings and morphology

ब्रूयाः (brūyāḥ) - you should tell, you might tell, you may tell
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of brū
Optative Mood
2nd Person, Singular, Active Voice, Parasmaipada
Root: brū (class 2)
संजय (saṁjaya) - O Saṃjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (a proper name, charioteer of Dhṛtarāṣṭra)
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
प्रज्ञाचक्षुषम् (prajñācakṣuṣam) - the blind king Dhṛtarāṣṭra, who relies on wisdom (who sees with wisdom, whose eyes are wisdom)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prajñācakṣus
prajñācakṣus - one whose eye is wisdom; having intelligence as an eye
Compound type : bahuvrīhi (prajñā+cakṣus)
  • prajñā – wisdom, intelligence, discernment
    noun (feminine)
  • cakṣus – eye, sight
    noun (neuter)
ईश्वरम् (īśvaram) - the lord, the master, the ruler
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, god
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - Duryodhana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (son of Dhṛtarāṣṭra)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
सुतः (sutaḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
प्रविष्टः (praviṣṭaḥ) - entered, having entered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, initiated
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: viś
ह्रदम् (hradam) - the lake, the pool
(noun)
Accusative, masculine, singular of hrada
hrada - lake, pool, deep part of a river
इति (iti) - thus, in this manner (marks direct speech)
(indeclinable)
उत (uta) - indeed, moreover, even
(indeclinable)